Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text NHJMCAXGDNEZRDP52KIKOY2MCA





    Lücke
     
     

     
     




    x+4, 1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abirren

    (unspecified)
    V





     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de sehen

    Partcp.act.gem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de ...] verirrt/müde (?), wie ein Mann, der Sachen sieht.


    verb_3-lit
    de herbeiführen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Haus der Schriftgelehrten ("Lebenshaus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de ganz

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Herbeigeführt wurde zu ihm (oder: er hat herbeigeführt) das gesamte Lebenshaus-Personal (?).





    x+4, 2
     
     

     
     




    unveröffentlicht
     
     

     
     




    x+4, 3
     
     

     
     




    unveröffentlicht
     
     

     
     




    x+4, 4
     
     

     
     




    unveröffentlicht
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus der Schriftgelehrten ("Lebenshaus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de ganz

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     

de ... ... ... ...
... ... ... wie das gesamte Lebenshaus [... ... ...





    Lücke
     
     

     
     




    x+5, 1
     
     

     
     

    preposition
    de unter (der Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Aufsicht

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de ... ist] unter ihrer Aufsicht;


    substantive_fem
    de Frauenhaus des Königs

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de ganz

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de unter (der Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de der ganze Königsharem ist unter ihrer Hand.


    verb_3-lit
    de bestimmen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    x+5, 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Einkünfte

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N





     
     

     
     

de Er legte [ihr] Einkommen fest wie (das) eines Königs.


    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP




    2Q
     
     

     
     





     
     

     
     

de Der Tempel war wie [...].


    verb_3-inf
    de verbringen

    SC.jn.act.ngem.3sg
    V\tam.act-cnsv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c




    x+5, 3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zeit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    ⸮n?
     
     

    (unspecified)





    1Q
     
     

     
     




    [•]
     
     

     
     

de Nun verbrachte man einen Zeitraum von 40 Ta[gen] bei einem schönen Fest von [...].


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    x+5, 4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de trinken

    Inf_Aux.jw
    V\inf





     
     

     
     




    3Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tanzen

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de musizieren

    (unspecified)
    V




    2Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de essen

    (unspecified)
    V




    x+5, 5
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    Rest dieser Kolumne mit dem Textende zerstört
     
     

     
     

de Man trank [... beim] Tanzen und Musizieren (?) [...] essen (?) [...

  (11)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Lücke x+4, 1 nnm mj z mꜣꜣ ḫ.t

de ...] verirrt/müde (?), wie ein Mann, der Sachen sieht.

  (12)

de Herbeigeführt wurde zu ihm (oder: er hat herbeigeführt) das gesamte Lebenshaus-Personal (?).

  (13)

x+4, 2 unveröffentlicht x+4, 3 unveröffentlicht x+4, 4 unveröffentlicht mj pr-ꜥnḫ [mj-q]d =[f] Rest der Kolumne zerstört

de ... ... ... ...
... ... ... wie das gesamte Lebenshaus [... ... ...

  (14)

Lücke x+5, 1 ẖr s.t-[ḥr] =s

de ... ist] unter ihrer Aufsicht;

  (15)

de der ganze Königsharem ist unter ihrer Hand.

  (16)

ḥtr.n =f x+5, 2 ꜥq.w =[s] mj nsw

de Er legte [ihr] Einkommen fest wie (das) eines Königs.

  (17)

de Der Tempel war wie [...].

  (18)

jri̯.jn =tw x+5, 3 ꜥḥꜥ.w h[rw] 40 m ḥ(ꜣ)b nfr ⸮n? 1Q [•]

de Nun verbrachte man einen Zeitraum von 40 Ta[gen] bei einem schönen Fest von [...].

  (19)

jw =tw ḥr x+5, 4 swrj 3Q ḫbi̯.t ḫni̯ 2Q ⸮[wn]m? x+5, 5 Spuren Rest dieser Kolumne mit dem Textende zerstört

de Man trank [... beim] Tanzen und Musizieren (?) [...] essen (?) [...

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Verso: Erzählung von Palast und Lebenshaus" (Text ID NHJMCAXGDNEZRDP52KIKOY2MCA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NHJMCAXGDNEZRDP52KIKOY2MCA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NHJMCAXGDNEZRDP52KIKOY2MCA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)