Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte NGDVES2RHVFHJCWI36AQWNB2WU

Spruch 19 schließt unmittelbar an

ḏi̯.w 12,1 [⸮n?] [⸮z?] Spruch 19 schließt unmittelbar an

de
Werde [dem Mann (?)] gegeben.


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass





    12,1
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mann, Patient

    (unspecified)
    N.m:sg



    Spruch 19 schließt unmittelbar an

    Spruch 19 schließt unmittelbar an
     
     

     
     
de
Werde [dem Mann (?)] gegeben.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, phrases du texte "Spruch 18, gegen Kopfschmerzen" (Identifiant de texte NGDVES2RHVFHJCWI36AQWNB2WU) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NGDVES2RHVFHJCWI36AQWNB2WU/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)