Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text N4JEXASSAFHMTBINUMGB75BN5I

Text Ram III, Fall 42 geht unmittelbar voraus Fall 43

B20 Text Ram III, Fall 42 geht unmittelbar voraus Fall 43 dr bꜥꜥ

de
Die bꜥꜥ-Krankheit vertreiben:

ḏd.t m ḥkꜣ.w mj r =[k] [n] =[j] kleine Lücke [Nw.t] rḏi̯ r ca. 14Q zerstört

de
Was als Zauberspruch gesagt wird, ist: „Komm [doch zu mir ...,] [Nut], gegeben an [... ... ...].

B21 n rḫ =j st

de
Ich weiß es nicht.
de
Sage doch nicht meinen Namen!
de
Seine Annehmlichkeit (?) schützt (?) vor (?) allen 〈Dingen〉 wegen Horus, meinem ält〈esten〉 Sohn, der zu bꜥꜥ spricht:

zꜣu̯ ca. 13Q zerstört

de
„Hüte dich [... ... ...]!“
de
Eine Not / Ein Bedürfnis (?) ist dieses.
de
Ein Zumessen (?) der Ration (?; wörtl.: dessen, was den Mund füllt) ist dieses.
de
Die, die kommt (oder: das, was kommt) (?), sie/es vertreibt des Gekommenen (?).
de
Vertrieben wird ihr der Hunger (?).





    B20
     
     

     
     



    Text Ram III, Fall 42 geht unmittelbar voraus

    Text Ram III, Fall 42 geht unmittelbar voraus
     
     

     
     



    Fall 43

    Fall 43
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    [eine Kinderkrankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Die bꜥꜥ-Krankheit vertreiben:


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauberspruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    kleine Lücke