جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص MZQWEL2RLRA6XHZHPELPI33QBM

Geburt der Sonne mit links und rechts Textkolumnen links retrograd und mit versetzten Textteilen geschrieben, rechts normale Kolumnenanordnung

Geburt der Sonne mit links und rechts Textkolumnen links retrograd und mit versetzten Textteilen geschrieben, rechts normale Kolumnenanordnung

kosmographischer Teil

kosmographischer Teil links 1 prr ḥm n(.j) nṯr pn 〈r〉 wnw.t sḫꜥi̯.t-nfr.w-Rꜥw rn =s

de
Herausgehen der Majestät dieses Gottes zur Stunde «die die Schönheit des Re zur Erscheinung bringt» ist ihr Name.

wnw.t links 2 pw n.t {n} sḥtp.n=s

de
Es ist die Stunde ihrer Befriedung (?).

wbn Rꜥw links 4 m tꜣ links 3 ꜣḫ.tjw

de
Re geht auf im Land der horizontischen (Götter).
de
Ein gutes Fahren, um Leben zu schaffen 〈für〉 (alle) Menschen, alles Kleinvieh, alle Kriechtiere, die er geschaffen hat.
de
Sie (d.h. die Stunde) erhebt sich (respektvoll) für Maat.
Einleitung des Hymnus
de
Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der Beiden Länder 𓍹Neb-Maat-Re-geliebt-von-Amon𓍺, der leibliche Sohn des Re, der Herr der Erscheinungen 𓍹Ramses-Amun-her-chepeschef-der-Gott-Herrscher-von-Heliopolis𓍺 verehrt Re:

Hymnus wbn jr =k zp 2 rechts 5 Rꜥw

de
Gehe doch auf, gehe doch auf, Re!
Ende des Textes aus Platzmangel

ḫpr (j)r =k ḫpr.PL Ende des Textes aus Platzmangel

de
Entstehe doch 〈an〉 Erscheinungen!
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٥/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، جمل النص "KV 9, Decke Sarkophaghalle (Stundenritual, 1. Tagesstunde)" (معرف النص MZQWEL2RLRA6XHZHPELPI33QBM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٥ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZQWEL2RLRA6XHZHPELPI33QBM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٥ أبريل ٢٠٢٥)