Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MZFJ4VEB7JAS5BVPDGPCA5BECY
de Worte sprechen:
de O du Pepi!
de Dein Wasser ist die Überschwemmung; deine Wasserspende ist die große Überschwemmung, die aus dir hervorgekommen ist.
de Schweigt also und hört sie, diese Rede, die dieser Merire sagt, (nämlich) daß er verklärt sei an der Spitze der Verklärten, daß er mächtig sei an der Spitze der Lebenden und an der Seite Chontamentis sitzen werde.
de Deine beiden Fladenbrote sind aus der Breiten Halle, deine beiden Rippenstücke von der Gottesschlachtbank.
de O du Merire!
de Richte dich auf, empfange dir [dieses dein warmes] Brot und ⸢diese deine⸣ [warmen Biere], (die Biere) die aus deinem Haus kommen und (das Brot) das dir gegeben wird.
(1) |
868a P/F/E 18 = 146 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de O du Pepi! |
||
(3) |
de Dein Wasser ist die Überschwemmung; deine Wasserspende ist die große Überschwemmung, die aus dir hervorgekommen ist. |
||
(4) |
de Schweigt also und hört sie, diese Rede, die dieser Merire sagt, (nämlich) daß er verklärt sei an der Spitze der Verklärten, daß er mächtig sei an der Spitze der Lebenden und an der Seite Chontamentis sitzen werde. |
||
(5) |
de Deine beiden Fladenbrote sind aus der Breiten Halle, deine beiden Rippenstücke von der Gottesschlachtbank. |
||
(6) |
870a hꜣ Mri̯.y-Rꜥw p |
de O du Merire! |
|
(7) |
de Richte dich auf, empfange dir [dieses dein warmes] Brot und ⸢diese deine⸣ [warmen Biere], (die Biere) die aus deinem Haus kommen und (das Brot) das dir gegeben wird. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 460" (Text ID MZFJ4VEB7JAS5BVPDGPCA5BECY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZFJ4VEB7JAS5BVPDGPCA5BECY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MZFJ4VEB7JAS5BVPDGPCA5BECY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).