Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM
de Oh Flamme, entferne / die entfernt hat […] seine Mutter, die die Flamme rettete (?), und die Fluten, der Ausfluss (?), die Unwetterwolke des Himmels, und die […] der Erde […], die Sterne, die am Himmel sind [… … …] meine beiden [Lippen], um zu reinigen die Worte, die [hervorkommen (?) …] sein […].
de Was betrifft [den, der ausspricht (?)] den Namen […] beim Aussprechen des Namens der Flamme [… …] ihr Name ist der Name der Nut […] [J]qḏ⸢y⸣.t ___ (?), […] Jšḫara.
de ⸢Dieser Spruch werde rezitiert⸣ [… …] ⸢am ersten Tag des Redens (?)⸣ […]
de [Werde gemacht (?)] ⸢zu einer einheitlichen Masse⸣ [.].“
de ⸢Die⸣ [Herrin (?)] jedes ⸢Gottes⸣ und jeder Göttin, die weiß / kennt […] aus Kupfer, sie ist aufgestanden.
de Ihre Feder (?) ist vor ihr.
de Ihre Axt hat Macht über […] … (?).
de Dann wird sie zuschlagen mit ⸢der⸣ Axt, der [… …] … (?) […].
(21) |
de Oh Flamme, entferne / die entfernt hat […] seine Mutter, die die Flamme rettete (?), und die Fluten, der Ausfluss (?), die Unwetterwolke des Himmels, und die […] der Erde […], die Sterne, die am Himmel sind [… … …] meine beiden [Lippen], um zu reinigen die Worte, die [hervorkommen (?) …] sein […]. |
||
(22) |
de Was betrifft [den, der ausspricht (?)] den Namen […] beim Aussprechen des Namens der Flamme [… …] ihr Name ist der Name der Nut […] [J]qḏ⸢y⸣.t ___ (?), […] Jšḫara. |
||
(23) |
de ⸢Dieser Spruch werde rezitiert⸣ [… …] ⸢am ersten Tag des Redens (?)⸣ […] |
||
(24) |
de [Werde gemacht (?)] ⸢zu einer einheitlichen Masse⸣ [.].“ |
||
(25) |
Beschwörung vs. 2,3-10 (= Massart, Verso § 3, Beck Nr. 1, Müller Nr. 1.2.10; Paralleltext (?) rt. 1,1-4 = Massart, Recto § 1) |
Beschwörung vs. 2,3-10 (= Massart, Verso § 3, Beck Nr. 1, Müller Nr. 1.2.10; Paralleltext (?) rt. 1,1-4 = Massart, Recto § 1) |
|
(26) |
de 〈Eine andere (Beschwörung) (?)〉: |
||
(27) |
de ⸢Die⸣ [Herrin (?)] jedes ⸢Gottes⸣ und jeder Göttin, die weiß / kennt […] aus Kupfer, sie ist aufgestanden. |
||
(28) |
de Ihre Feder (?) ist vor ihr. |
||
(29) |
de Ihre Axt hat Macht über […] … (?). |
||
(30) |
de Dann wird sie zuschlagen mit ⸢der⸣ Axt, der [… …] … (?) […]. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Magisch-Medizinischer Text" (Text ID MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).