Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM
de Ich habe dich beschworen, ich habe dich beschworen, Achu!
de Ich 〈habe〉 [dich] beschworen, ich 〈habe〉 [dich] beschworen, […]!
de […] Horn eines weißen Stieres mit der Feder einer Weihe der Nephthys vor dem / gegen den Feind.
de Sie ist die, die [… …] Arm des Seth.
de Zu rezitieren über einer Statue des Osiris [⸮und?] ⸢der Isis⸣, ⸢einem Bild der Nephthys⸣ […]
de [… ...] bei jedem Leiden.
de Komm zu mir, komm zu mir, Mutter […] ⸢Osiris⸣ [… … …].
de Beschwörung für die Füße, wenn sie schmerzen:
de Die Krankheitsauslöser(?) sollen auf ihre Gesichter fallen.
(181) |
de Ich habe dich beschworen, ich habe dich beschworen, Achu! |
||
(182) |
de Ich 〈habe〉 [dich] beschworen, ich 〈habe〉 [dich] beschworen, […]! |
||
(183) |
de […] Horn eines weißen Stieres mit der Feder einer Weihe der Nephthys vor dem / gegen den Feind. |
||
(184) |
de Sie ist die, die [… …] Arm des Seth. |
||
(185) |
de Zu rezitieren über einer Statue des Osiris [⸮und?] ⸢der Isis⸣, ⸢einem Bild der Nephthys⸣ […] |
||
(186) |
de [… ...] bei jedem Leiden. |
||
(187) |
de Komm zu mir, komm zu mir, Mutter […] ⸢Osiris⸣ [… … …]. |
||
(188) |
Beschwörungen der Fragmente vs. 23-24 (= Massart, Verso § 15) |
|
|
(189) |
de Beschwörung für die Füße, wenn sie schmerzen: |
||
(190) |
de Die Krankheitsauslöser(?) sollen auf ihre Gesichter fallen. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentences of text "Magisch-Medizinischer Text" (Text ID MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYJ6W5WA6JFGFNP4YXMT67MYYM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).