Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA
de Dann sagte der Prinz zu ihm:
de "Lass mir einen Ebensolchen bringen!"
de Da ging der Diener (und) berichtete es Seiner Majestät - LHG.
de Da sagte Seine Majestät - LHG:
de "Lass ihm [wegen] (?) des Aufruhrs seines Herzens einen kleinen "Zitterer" (d.h. einen harmlosen, noch tapsigen Welpen) ergreifen."
de Da 〈ließ〉 man ihm den Hund ergreifen.
de Als nun die Tage seitdem vorübergegangen waren, da wurde der Prinz vollständig (wörtl.: an seinem ganzen Körper) erwachsen.
de Dann schickte er zu seinem Vater mit den Worten:
de "Was kommt (dabei heraus), während ich hier herumsitze?
de Siehe doch, ich bin dem Schicksal überwiesen!
(21) |
de Dann sagte der Prinz zu ihm: |
||
(22) |
de "Lass mir einen Ebensolchen bringen!" |
||
(23) |
de Da ging der Diener (und) berichtete es Seiner Majestät - LHG. |
||
(24) |
de Da sagte Seine Majestät - LHG: |
||
(25) |
de "Lass ihm [wegen] (?) des Aufruhrs seines Herzens einen kleinen "Zitterer" (d.h. einen harmlosen, noch tapsigen Welpen) ergreifen." |
||
(26) |
de Da 〈ließ〉 man ihm den Hund ergreifen. |
||
(27) |
de Als nun die Tage seitdem vorübergegangen waren, da wurde der Prinz vollständig (wörtl.: an seinem ganzen Körper) erwachsen. |
||
(28) |
de Dann schickte er zu seinem Vater mit den Worten: |
||
(29) |
de "Was kommt (dabei heraus), während ich hier herumsitze? |
||
(30) |
de Siehe doch, ich bin dem Schicksal überwiesen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Verso 4-8: Das Prinzenmärchen" (Text-ID MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.