Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MRL4DGZ67NBYTLSCZ2ON6ZUA6U
|
SAT 19, 1a-b
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
Formules extraites d’un autre rouleau en supplément à la sortie au jour,
|
||
|
fr
trouvé dans le temple d’Amon-Rê seigneur des trônes des deux terres à Tanis, celui qui fait vire les deux terres.
|
|||
|
SAT 19, 2
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
Formule pour que le cadavre d’un homme ne soit pas détruit dans la nécropole,
|
||
|
fr
pour le sauver de celui qui mange les baou, celui qui enferme dans la Douat.
|
|||
|
SAT 19, 4
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
et pour empêcher que ses fautes (commises) sur la terre ne (lui) soient reprochées (litt. ne soient dressées (contre lui)).
|
||
|
fr
de faire en sorte que ses chairs et ses os soient protégés contre les vers et contre tout dieu qui est agressif dans l’ouest,
|
|||
|
fr
de faire en sorte qu’il sorte quand il (le) désire,
|
|||
|
SAT 19, 6b
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
et qu’il agisse selon tout ce qui est dans son cœur.
|
||
|
fr
Ainsi il ne sera pas entravé !
|
|||
|
SAT 19, 9
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
fr
Quant à l’Osiris Ankhouaheibrê qu’a mis au monde Tairet, juste de voix, c’est le serviteur du cadavre
|
1
SAT 19, 1a-b
SAT 19, 1a-b
substantive_masc
de
Spruch
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-inf
de
bringen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
zu; für; von; auf; [idiomatisch]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
adjective
de
anderer
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive
de
Buchrolle
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
de
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Zuwachs; Vermehrung; Übermaß
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb
de
Herausgehen am Tage
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
in; zu; an; aus; [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tag
(unedited)
N.m(infl. unedited)
fr
Formules extraites d’un autre rouleau en supplément à la sortie au jour,
SAT 19, 1c
SAT 19, 1c
verb_3-inf
de
finden; entdecken
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Tempel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
gods_name
de
Amun-Re
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Herr; Besitzer (von etwas)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
de
Sitz; Thron
(unedited)
N.f(infl. unedited)
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.