Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MPSLRCPUABAORIQNSX6KZROBIY

  (1)

en #lc: [1]# The director of the dinning hall, his lord's beloved (lit.: one who belongs to the place of his lord's heart), Shema.

  (2)

en #lc: [2]# Making the food for Heqaib every day.



    1
     
     

     
     

    title
    de Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Schema

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [1]# The director of the dinning hall, his lord's beloved (lit.: one who belongs to the place of his lord's heart), Shema.



    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Heqaib

    (unspecified)
    PERSN

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV

en #lc: [2]# Making the food for Heqaib every day.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 12.03.2150, letzte Änderung: 01.09.0007)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sätze von Text "Scene 23" (Text-ID MPSLRCPUABAORIQNSX6KZROBIY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MPSLRCPUABAORIQNSX6KZROBIY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)