Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MHHI6HEKAFHPTGMUVZYCHWXVXI
de Behedeti, Großer Gott, Herr des Himmels.
de „Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“.
de Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder „Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“, Sohn des Re, Herr der Kronen Amenhotp-heqa-waset, Gestalt des Re, Vorderster der Beiden Länder, den er selbst (= Re) auserkoren hat, Liebling des Amun, beschenkt mit Leben.
de Geben von Wein an Amun, indem er handelt (als mit) Leben Beschenkt(er).
de Amun-Re, Herrscher von Theben.
de Worte zu sprechen: „(Hiermit) habe ich dir jede Tapferkeit von mir gegeben.“
de Worte zu sprechen: „(Hiermit) habe ich dir jede Gesundheit von mir gegeben.“
(1) |
Oberer Bogenrand |
Oberer Bogenrand |
|
(2) |
de Behedeti, Großer Gott, Herr des Himmels. |
||
(3) |
Zwischen den Uräen 𓍹Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw𓍺 |
de „Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“. |
|
(4) |
Linke Bildszene |
Linke Bildszene |
|
(5) |
Der König a1 nṯr-nfr nb-tꜣ.wj 𓍹Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw𓍺 a2 zꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ.w 𓍹Jmn-ḥtp(.w)-ḥqꜣ-Wꜣs.t𓍺 a3 tj.t-Rꜥw ḫnt.j-tꜣ.wj stp.n ḏz =f a4 mr(.y) Jmn a5 ḏi̯ ꜥnḫ |
de Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder „Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“, Sohn des Re, Herr der Kronen Amenhotp-heqa-waset, Gestalt des Re, Vorderster der Beiden Länder, den er selbst (= Re) auserkoren hat, Liebling des Amun, beschenkt mit Leben. |
|
(6) |
de Geben von Wein an Amun, indem er handelt (als mit) Leben Beschenkt(er). |
||
(7) |
de Amun-Re, Herrscher von Theben. |
||
(8) |
de Worte zu sprechen: „(Hiermit) habe ich dir jede Tapferkeit von mir gegeben.“ |
||
(9) |
de Worte zu sprechen: „(Hiermit) habe ich dir jede Gesundheit von mir gegeben.“ |
||
(10) |
Rechte Bildszene |
Rechte Bildszene |
|
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sätze von Text "Bildfeld" (Text-ID MHHI6HEKAFHPTGMUVZYCHWXVXI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MHHI6HEKAFHPTGMUVZYCHWXVXI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MHHI6HEKAFHPTGMUVZYCHWXVXI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.