جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص MD3UDR2ANZCKXALN6JB3K6D7HQ

oben, rechts j:dr n =ṯn =ṯn

de
Nehmt eure Hände/Arme zu euch!
de
Runter zu mir!

oben, links smḥ sꜥꜣ

de
Stellt das Seitenbord fertig!
de
Das Meißeln seitens des Zimmermannes.
de
Das Tischlern mit dem Dechsel.
de
Das Erhöhende soll fallen.

rechts nḏr

de
Das Tischlern.


    oben, rechts
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    entfernen

    Imp.prefx.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Nehmt eure Hände/Arme zu euch!

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Runter zu mir!


    oben, links
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    voll sein lassen (= fertig stellen)

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_masc
    de
    Seitenbord

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Stellt das Seitenbord fertig!

    verb_3-lit
    de
    meißeln

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zimmermann

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Meißeln seitens des Zimmermannes.

    verb_3-lit
    de
    (Holz) bearbeiten

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Queraxt (Dechsel)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Tischlern mit dem Dechsel.


    mittig
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    fallen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_fem
    de
    Erhöhendes

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Erhöhende soll fallen.


    rechts
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (Holz) bearbeiten

    Inf
    V\inf
de
Das Tischlern.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Beischriften" (معرف النص MD3UDR2ANZCKXALN6JB3K6D7HQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MD3UDR2ANZCKXALN6JB3K6D7HQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)