Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MAOAYVRQERDBDLIL2FM2KFH4ZY
|
837a Nt/F/W 11 = 394 ḏ(d)-mdw |
de
Worte sprechen:
|
||
|
de
O Neith!
|
|||
|
de
Wach auf, richte dich auf!
|
|||
|
de
Steh auf, damit du rein seist, damit dein Ka rein sei, damit dein Ba rein sei, damit deine Macht rein sei.
|
|||
|
838a
838b
838c
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
de
Deine Mutter kommt zu dir, Nut kommt zu dir, die Große Vereinigerin(?)/das Große Sieb(?) kommt zu dir, damit sie dich reinige, Neith, damit sie dich schützend umfange, Neith, damit sie verhindere, daß du Mangel leidest.
|
||
|
de
O Neith!
|
|||
|
de
Du bist rein, dein Ka ist rein, deine Macht unter den Verklärten ist rein, dein Ba unter den Göttern ist rein.
|
|||
|
de
O Neith!
|
|||
|
de
"Vereinige dir deine Knochen und nimm dir deinen Kopf!", sagt Geb.
|
|||
|
de
"Möge sie (die Reinigung) das Üble, das an dir ist, entfernen, Neith", sagt Atum.
|
de
Worte sprechen:
de
O Neith!
de
Wach auf, richte dich auf!
837b
837b
verb_3-lit
de
aufstehen
Imp.sg
V\imp.sg
verb_3-lit
de
rein sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-lit
de
rein sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Ka
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
837c
837c
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.