Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text M3NDUGWH3ZDDXGVJD65BOFM4EU
de und sie sollen die Inspektoren der Ruhestätten des Ibis und der Häuser des Falken in einen Kasten(?!) 〈stellen〉, und er soll mit dem Siegel der drei Priester versiegelt sein,
de und sie sollen ihn (den Kasten) in die Hand der Pastophoren des Hofes des Serapeums geben,
de und die Priester sollen die Bandagierung abrechnen - je zwei Silberkite für den Gott - , 1 Silber(deben), ohne die Bandagierung .. in ihm, je 1 1/4 Silberkite.
de Ihre Strafe: je 3/4, macht 1 1/2 Silberkite.
de Sein ..., 1/2 Silberkite.
de und es soll die Summe der Männer, die die Beisetzung vollziehen (wörtl. "die ruhen lassen"), sein.
(31) |
de und sie sollen die Inspektoren der Ruhestätten des Ibis und der Häuser des Falken in einen Kasten(?!) 〈stellen〉, und er soll mit dem Siegel der drei Priester versiegelt sein, |
||
(32) |
de und sie sollen ihn (den Kasten) in die Hand der Pastophoren des Hofes des Serapeums geben, |
||
(33) |
de und die Priester sollen die Bandagierung abrechnen - je zwei Silberkite für den Gott - , 1 Silber(deben), ohne die Bandagierung .. in ihm, je 1 1/4 Silberkite. |
||
(34) |
de Ihre Strafe: je 3/4, macht 1 1/2 Silberkite. |
||
(35) |
de Sein ..., 1/2 Silberkite. |
||
(36) |
de und es soll die Summe der Männer, die die Beisetzung vollziehen (wörtl. "die ruhen lassen"), sein. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Archive of Hor 19" (Text ID M3NDUGWH3ZDDXGVJD65BOFM4EU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M3NDUGWH3ZDDXGVJD65BOFM4EU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M3NDUGWH3ZDDXGVJD65BOFM4EU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).