جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص M3CWG53YJBEC5BBH3FDPVK56EY

  (1)

Szenen des Tempelgründungsrituals

  (2)

Block 311

  (3)

1 Hatschepsut und Seschat spannen den Strick

  (4)
de
Der vollkommene Gott, Herr des Ritualvollzugs Ma’atkare, beschenkt mit Leben wie Re.
  (5)
de
Seschat, die Herrin der Schrift, die Herrin der Gottesworte.
  (6)
de
Spannen des Strickes am Tempel des Ma’atkare (namens) „Lieblingsplatz-des-Amun“ (= Sanktuar der Roten Kapelle).
  (7)

Es fehlt ein Block

de
[… … …]
  (8)

Block 109+72

  (9)

2 Hatschepsut hackt die Erde auf

  (10)

Block 109

 (1)



    Szenen des Tempelgründungsrituals
     
     

     
     
 (2)



    Block 311
     
     

     
     
 (3)



    1
     
     

     
     



    Hatschepsut und Seschat spannen den Strick
     
     

     
     
 (4)



    Hatschepsut
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    title
    de
    Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN



    3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Der vollkommene Gott, Herr des Ritualvollzugs Ma’atkare, beschenkt mit Leben wie Re.
 (5)



    Seschat
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Seschat

    (unspecified)
    DIVN



    5
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herrin der Schrift (Seschat)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
     

    (unspecified)
    DIVN
de
Seschat, die Herrin der Schrift, die Herrin der Gottesworte.
 (6)



    Ihre gemeinsame Aktion
     
     

     
     



    6
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    ausspannen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Strick

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN


    artifact_name
    de
    [Name eines Tempels]

    (unspecified)
    PROPN
de
Spannen des Strickes am Tempel des Ma’atkare (namens) „Lieblingsplatz-des-Amun“ (= Sanktuar der Roten Kapelle).
 (7)



    Es fehlt ein Block
     
     

     
     
de
[… … …]
 (8)



    Block 109+72
     
     

     
     
 (9)



    2
     
     

     
     



    Hatschepsut hackt die Erde auf
     
     

     
     
 (10)



    Block 109
     
     

     
     

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، جمل النص "Nordseite" (معرف النص M3CWG53YJBEC5BBH3FDPVK56EY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٠.٥.٢، ٢٠٢٦/٤/٢۳ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M3CWG53YJBEC5BBH3FDPVK56EY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)