Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LXDK24KZJ5GDLLQSIF7Y5GOW3M
de [...] Fett (?) für den, der gebissen wurde [...]
de [... ... ...] der, der gebissen wurde, auf das Wort des Horus, [des Beschwörers (?)], hin.
de [... ... ...] auf das Wort des Horus, des Beschwörers, hin.
(1) |
de [...] Fett (?) für den, der gebissen wurde [...] |
||
(2) |
de [... ... ...] der, der gebissen wurde, auf das Wort des Horus, [des Beschwörers (?)], hin. |
||
(3) |
de [... ... ...] auf das Wort des Horus, des Beschwörers, hin. |
||
(4) |
de Dein Schutz ist Horus [... ... ...] |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Sätze von Text "oDeM 1682" (Text-ID LXDK24KZJ5GDLLQSIF7Y5GOW3M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXDK24KZJ5GDLLQSIF7Y5GOW3M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LXDK24KZJ5GDLLQSIF7Y5GOW3M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.