Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LVSSOYMVM5FRJOR3LI7RI6RY6I
de ... ...-Schlangen (?)] (Plural) im Innern (oder: inmitten) der (weiblichen?) nꜥw.t-Schlangen, die (?) eintreten im In[nern von Ne]heb-kau (?) ... [...
de ...].
de Ich bin der Stier in der Neunheit.
de Nicht wird man trotzen (oder: nicht gibt es den, der trotzen wird) [mir ... ...] auf Erden (?) [...
de ...] den Fall (?) bis zu dem Tag, an dem sein Herz ihn erreicht (d.h. wenn er sexuelle Lust bekommt?).
de (Es) werde zerstoßen in Pflanzenschleim; der Penis werde ein[gerieben/abgerieben] (?) [damit (?) ...
de ...] gegen ihn /zu ihm. Dieser Penis ist auf jener Großen (?). Der Tempel [...] auf/Gesicht (?) in ihr (?) nach (?; oder: ganz und gar(?)) [...
de ...] ..., die auffliegen und landen/niederschweben auf ihm, gegenüber von ... [...
de ...] auf dem Weg zum/am Wasser.
(11) |
de ... ...-Schlangen (?)] (Plural) im Innern (oder: inmitten) der (weiblichen?) nꜥw.t-Schlangen, die (?) eintreten im In[nern von Ne]heb-kau (?) ... [... |
||
(12) |
|
7 Anfang der Zeile zerstört |
de ...]. |
(13) |
de Ich bin der Stier in der Neunheit. |
||
(14) |
de Nicht wird man trotzen (oder: nicht gibt es den, der trotzen wird) [mir ... ...] auf Erden (?) [... |
||
(15) |
de ...] den Fall (?) bis zu dem Tag, an dem sein Herz ihn erreicht (d.h. wenn er sexuelle Lust bekommt?). |
||
(16) |
de (Es) werde zerstoßen in Pflanzenschleim; der Penis werde ein[gerieben/abgerieben] (?) [damit (?) ... |
||
(17) |
de ...] gegen ihn /zu ihm. Dieser Penis ist auf jener Großen (?). Der Tempel [...] auf/Gesicht (?) in ihr (?) nach (?; oder: ganz und gar(?)) [... |
||
(18) |
de ...] ..., die auffliegen und landen/niederschweben auf ihm, gegenüber von ... [... |
||
(19) |
de ...] auf dem Weg zum/am Wasser. |
||
(20) |
de Ein anderer Spruch: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sätze von Text "Magico-medizinischer Text für den Penis" (Text-ID LVSSOYMVM5FRJOR3LI7RI6RY6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LVSSOYMVM5FRJOR3LI7RI6RY6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LVSSOYMVM5FRJOR3LI7RI6RY6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.