Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text LSGB6RPUORGS3AT5D6IJEZOOWI
de Bringe ihnen das Blut dar, die Lunge, das Herz, 16 Weißbrote, 8 Schenes-Brote, 8 Chenfu-Brote, 8 Hebenenet-Brote, 8 Krüge Bier, 8 Weizenähren, eine Schale gefüllt mit der Milch einer weißen Kuh, frisches Gemüse, frisches Olivenöl, Augenschminke von bester (Qualität) und Weihrauch über dem Feuer!
de Etwas, das zu sprechen ist, wenn jedes einzelne abgewischt ist nach Ausführung des Auszuführenden bei der Herstellung dieses Bildes, wenn die 4. Stunde am Tag begonnen(?) hat ("herausgegangen ist").
de Hüte dich sehr - zweimal - vor dem Mittag(sstand) am Himmel!
de Du sollst diese Buchrolle ausführen, ohne zuzulassen, daß sie irgendein Auge sieht!
de Es bedeutet, den Gang eines "Verklärten" in Himmel, Erde und im Totenreich zu weiten.
de Denn es ist nützlich für den "Verklärten", für den es getan wird.
de Die Angelegenheiten seinesbezüglich werden dauern an diesem Tag - als etwas millionfach wirksam erwiesenes.
(71) |
de Bringe ihnen das Blut dar, die Lunge, das Herz, 16 Weißbrote, 8 Schenes-Brote, 8 Chenfu-Brote, 8 Hebenenet-Brote, 8 Krüge Bier, 8 Weizenähren, eine Schale gefüllt mit der Milch einer weißen Kuh, frisches Gemüse, frisches Olivenöl, Augenschminke von bester (Qualität) und Weihrauch über dem Feuer! |
||
(72) |
de Etwas, das zu sprechen ist, wenn jedes einzelne abgewischt ist nach Ausführung des Auszuführenden bei der Herstellung dieses Bildes, wenn die 4. Stunde am Tag begonnen(?) hat ("herausgegangen ist"). |
||
(73) |
de Hüte dich sehr - zweimal - vor dem Mittag(sstand) am Himmel! |
||
(74) |
de Du sollst diese Buchrolle ausführen, ohne zuzulassen, daß sie irgendein Auge sieht! |
||
(75) |
de Es bedeutet, den Gang eines "Verklärten" in Himmel, Erde und im Totenreich zu weiten. |
||
(76) |
de Denn es ist nützlich für den "Verklärten", für den es getan wird. |
||
(77) |
de Die Angelegenheiten seinesbezüglich werden dauern an diesem Tag - als etwas millionfach wirksam erwiesenes. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 144" (Text ID LSGB6RPUORGS3AT5D6IJEZOOWI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LSGB6RPUORGS3AT5D6IJEZOOWI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LSGB6RPUORGS3AT5D6IJEZOOWI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).