Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text LJWVROTIJJGRLCE7A6IYACJHCA
de Furcht senkt sich herab, die Gewalttätigen zittern vor dem Unwetter des Himmels.
de Er hat die Erde mit dem, was er weiß, an dem Tag geöffnet, an dem er zu kommen wünschte", sagt Wer-sekat, der in der Unterwelt wohnt.
de Siehe, sie kommt dir entgegen, (die Göttin) der schöne Westen, dir entgegen, mit ihren schönen Locken.
de Sie sagt:
de "Es kommt der, den ich geboren habe, dessen Horn glänzt, der geschminkte Pfeiler, der Stier des Himmels.
de Deine Gestalt ist ausgezeichnet.
de Passiere in Frieden!
de Ich habe dich umfaßt", sagt der schöne Westen zu Unas.
de "Geh und rudere zum Opfergefilde.
de Du sollst den Lauf beginnen für den 'Der auf seiner qꜣ.t-Pflanze ist'", sagt 'Der auf seinem Pflock(?) ist'.
(21) |
de Furcht senkt sich herab, die Gewalttätigen zittern vor dem Unwetter des Himmels. |
||
(22) |
de Er hat die Erde mit dem, was er weiß, an dem Tag geöffnet, an dem er zu kommen wünschte", sagt Wer-sekat, der in der Unterwelt wohnt. |
||
(23) |
de Siehe, sie kommt dir entgegen, (die Göttin) der schöne Westen, dir entgegen, mit ihren schönen Locken. |
||
(24) |
de Sie sagt: |
||
(25) |
de "Es kommt der, den ich geboren habe, dessen Horn glänzt, der geschminkte Pfeiler, der Stier des Himmels. |
||
(26) |
de Deine Gestalt ist ausgezeichnet. |
||
(27) |
de Passiere in Frieden! |
||
(28) |
de Ich habe dich umfaßt", sagt der schöne Westen zu Unas. |
||
(29) |
de "Geh und rudere zum Opfergefilde. |
||
(30) |
284c jṯi̯ =k ḥjp(.t) n ḥr(.j)-qꜣ.t=f 285a j jn ḫnt(.j)-mnj.t=f |
de Du sollst den Lauf beginnen für den 'Der auf seiner qꜣ.t-Pflanze ist'", sagt 'Der auf seinem Pflock(?) ist'. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "PT 254" (Text ID LJWVROTIJJGRLCE7A6IYACJHCA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LJWVROTIJJGRLCE7A6IYACJHCA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LJWVROTIJJGRLCE7A6IYACJHCA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).