Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte LIED4N7AYJFMVPQJ725EUEFWHM

de
Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der Beiden Länder, der Herr des Rituals, --leere Kartusche--, [dem Leben gegeben ist] ewiglich.



    hinter Osiris

    hinter Osiris
     
     

     
     


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    title
    de
    Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der Beiden Länder, der Herr des Rituals, --leere Kartusche--, [dem Leben gegeben ist] ewiglich.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.11.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Titulatur des Königs" (Identifiant de texte LIED4N7AYJFMVPQJ725EUEFWHM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LIED4N7AYJFMVPQJ725EUEFWHM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)