Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte LAXJ3ADFPFFVBHR534EN2MWEMI

de
Im 25. Regierungsjahr, erster Monat der Achet-Zeit
de
[Königlicher Auftrag, welchen durchführte der]... Einzige Freund, Größter der [ ], Oberhaupt des Königs, der Geheimrat ...





    Z1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Jahr (im Datum)

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Erster

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Überschwemmungszeit

    (unspecified)
    N.f:sg





    [_]
     
    de
    [zerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Im 25. Regierungsjahr, erster Monat der Achet-Zeit





    Z2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Botschaft

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP





    [_]
     
    de
    [zerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Bestandteil eines Titels]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL





    [_]
     
    de
    [unleserlich]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Königlicher Auftrag, welchen durchführte der]... Einzige Freund, Größter der [ ], Oberhaupt des Königs, der Geheimrat ...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 22.12.2023)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, phrases du texte "Hatnub Inschrift III" (Identifiant de texte LAXJ3ADFPFFVBHR534EN2MWEMI) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LAXJ3ADFPFFVBHR534EN2MWEMI/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)