Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text L7D5AZI5SRBY7KDHPSKJURRZK4

de
Man sagt (auch) 'Männliche' als Name dieser 'Goldenen', der 'Gotteshand' des Harachte.
de
Ihre vier Finger sind (also) zu [Schlangen] geworden (und) 'Kinder der Machtlosen' sagt man zu ihnen!
de
Re, der Herr von . . . dachte aber nach [über] das, was er geschaffen hatte, nämlich die 'Kinder der Machtlosen'.
de
Sie waren aus ihm hervorgegangen (und) dann nahmen sie im 'Heuschreckenfeld' Gestalt an.
de
Sie befinden sich ("sind") alle bei [Hotpet] (und) ihr Platz ist an der Südseite der 'Hand'.
de
Man begeht den ersten Monat der Schemu-Jahreszeit festlich für sie (und) [man] sagt die 'Großen' ("die Alten") zu ihnen.
de
Man schlägt gegen die vier Götter (nämlich): die vier Finger, (aber) [man] behütet den Einen (nämlich): den Daumen dieser Goldenen, der Hand des 'Herrn des ganzen Landes'!
de
(Und) er (der Daumen) ist dort (bei Hotpet) bis heute!
de
Was die Arbeiten anbetrifft, die für Osiris-Sepa ausgeführt werden im ersten Monat der Schemu-Jahreszeit, (am Tag) 16 und (im) zweiten Monat der Peret-Jahreszeit, (am) Neumondstag, (namens) "Sie (Hathor als Mondauge) wurde geholt".
de
Was (den) Sepa (Tausendfuß) anbetrifft, das ist Osiris (und) "das Übriggebliebene" (des Osiris) sagt man zu ihm!

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    epith_god
    de
    der Männliche

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de
    die goldene Himmelskuh (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN




    x+5,1
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    epith_god
    de
    Gotteshand

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Harachte

    (unspecified)
    DIVN
de
Man sagt (auch) 'Männliche' als Name dieser 'Goldenen', der 'Gotteshand' des Harachte.

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Finger

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_3-lit
    de
    werden

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schlange

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    gods_name
    de
    Kinder der Ermatteten (meist Schlangen)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Ihre vier Finger sind (also) zu [Schlangen] geworden (und) 'Kinder der Machtlosen' sagt man zu ihnen!

    verb_4-lit
    de
    nachdenken (über etw.), überlegen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc