Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text L7D5AZI5SRBY7KDHPSKJURRZK4
de Sie ist eine Frauenfigur mit dem Gesicht einer Löwin.
de Sie kniet (und) ihre Beine sind unter ihr (zusammengelegt).
de Sie ist auf dem getreppten Podest des 'Niederwerfens der Feinde', ein Falke beschützt sie, zwei Ipet-Nilpferde umgeben sie (und) ein künstlicher Kanal ist ganz um sie herum, dessen Länge beträgt (ist) 87(?) (Ellen) (und) 〈die Breite〉 42 (Ellen).
de Es gibt (noch) eine andere Damenstatue (hier) mit einem Salbgefäß (und) das 'Udjat-Auge des Re' ist das, was in seinem (des Salbgefäßes) Innern ist.
de Man sagt zu ihm (dem Udjat-Auge des Re) 'Tefnut', 〈das ist〉 seine (Re's) Tochter, Horet als 'Herrin der beiden Länder'.
de Tabu ist ihr der After, weil sein Inneres nach außen herauskam.
de Sie (die Göttin als Auge des Re) wurde in (der Barke aus der Haut) der weißen Säbelantilope im Ascheru-Kanal gerudert zur Zeit ihrer Rettung vor ihm (Seth).
de (Denn) Seth hatte sich in die weiße Säbelantilope verwandelt, um das Udjat-Auge in Mech (16. oberägyptischer Gau) zu rauben.
de (Als) er mit der Reliquie, die er verschluckt hatte, nach Bubastis kam, rettete Horet das Udjat-Auge ihres Vaters.
de Was den 'Horus 〈im〉 Gottesfeld', das in Bubstis ist, anbetrifft, 'Horus-hekenu' sagt man zu ihm.
(161) |
de Sie ist eine Frauenfigur mit dem Gesicht einer Löwin. |
||
(162) |
de Sie kniet (und) ihre Beine sind unter ihr (zusammengelegt). |
||
(163) |
de Sie ist auf dem getreppten Podest des 'Niederwerfens der Feinde', ein Falke beschützt sie, zwei Ipet-Nilpferde umgeben sie (und) ein künstlicher Kanal ist ganz um sie herum, dessen Länge beträgt (ist) 87(?) (Ellen) (und) 〈die Breite〉 42 (Ellen). |
||
(164) |
de Es gibt (noch) eine andere Damenstatue (hier) mit einem Salbgefäß (und) das 'Udjat-Auge des Re' ist das, was in seinem (des Salbgefäßes) Innern ist. |
||
(165) |
de Man sagt zu ihm (dem Udjat-Auge des Re) 'Tefnut', 〈das ist〉 seine (Re's) Tochter, Horet als 'Herrin der beiden Länder'. |
||
(166) |
de Tabu ist ihr der After, weil sein Inneres nach außen herauskam. |
||
(167) |
de Sie (die Göttin als Auge des Re) wurde in (der Barke aus der Haut) der weißen Säbelantilope im Ascheru-Kanal gerudert zur Zeit ihrer Rettung vor ihm (Seth). |
||
(168) |
de (Denn) Seth hatte sich in die weiße Säbelantilope verwandelt, um das Udjat-Auge in Mech (16. oberägyptischer Gau) zu rauben. |
||
(169) |
de (Als) er mit der Reliquie, die er verschluckt hatte, nach Bubastis kam, rettete Horet das Udjat-Auge ihres Vaters. |
||
(170) |
de Was den 'Horus 〈im〉 Gottesfeld', das in Bubstis ist, anbetrifft, 'Horus-hekenu' sagt man zu ihm. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue" (Text-ID L7D5AZI5SRBY7KDHPSKJURRZK4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L7D5AZI5SRBY7KDHPSKJURRZK4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L7D5AZI5SRBY7KDHPSKJURRZK4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.