Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text L3SLIE3AQZB6VJMCIBIAAVGOIQ
de (sei) benommen, denn 〈du〉 kannst nicht stechen!
de Sei vertrieben, denn [du] kannst deinen Weg nicht [finden]!
de Sei liquidiert, (denn) du kannst nicht fest sein!
de Stirb, (denn) du kannst nicht leben!
de Unter das Messer bist du geworfen, o Gift, durch das Sprechen [seitens] Thots, des Ältesten, des Sohns des Re, des Abkömmling dessen, dessen Name verborgen ist, 〈durch〉 den Spruch des Herrn seines Scheitels!
de Du sollst keinen Halt finden in [seiner] Stirn, denn [Weret]-Hakau ist gegen dich, die Herrin seiner Stirn!
de Du sollst keinen Halt finden in seinen Augen, denn Haroeris ist gegen dich, der Herr seiner Augen, der Herr von On, der den Norden niederstreckt, der Oberste der Bogenschützen der Nut, der die Wege der Neunheit öffnete, als Pre geblendet war, ohne dass er sehen konnte, der auf ihm (dem Weg?) schritt, der sein Gesicht verhüllte vor den Verwesten (= der den Verwesten gnädig war ?), als die vier Balsamierer des [Re] niedergeschlagen wurden, als sie Menschen waren.
de Halt an, o Gift, damit ich deinen Namen entdecken kann gemäß deiner Art!
de Komm doch nach drau[ßen in]folge meines Spruchs, o Gift!
de Komm 〈aus〉 seiner Rechten, komm 〈aus〉 seiner Linken!
(21) |
de (sei) benommen, denn 〈du〉 kannst nicht stechen! |
||
(22) |
de Sei vertrieben, denn [du] kannst deinen Weg nicht [finden]! |
||
(23) |
de Sei liquidiert, (denn) du kannst nicht fest sein! |
||
(24) |
de Stirb, (denn) du kannst nicht leben! |
||
(25) |
de Unter das Messer bist du geworfen, o Gift, durch das Sprechen [seitens] Thots, des Ältesten, des Sohns des Re, des Abkömmling dessen, dessen Name verborgen ist, 〈durch〉 den Spruch des Herrn seines Scheitels! |
||
(26) |
de Du sollst keinen Halt finden in [seiner] Stirn, denn [Weret]-Hakau ist gegen dich, die Herrin seiner Stirn! |
||
(27) |
de Du sollst keinen Halt finden in seinen Augen, denn Haroeris ist gegen dich, der Herr seiner Augen, der Herr von On, der den Norden niederstreckt, der Oberste der Bogenschützen der Nut, der die Wege der Neunheit öffnete, als Pre geblendet war, ohne dass er sehen konnte, der auf ihm (dem Weg?) schritt, der sein Gesicht verhüllte vor den Verwesten (= der den Verwesten gnädig war ?), als die vier Balsamierer des [Re] niedergeschlagen wurden, als sie Menschen waren. |
||
(28) |
de Halt an, o Gift, damit ich deinen Namen entdecken kann gemäß deiner Art! |
||
(29) |
de Komm doch nach drau[ßen in]folge meines Spruchs, o Gift! |
||
(30) |
de Komm 〈aus〉 seiner Rechten, komm 〈aus〉 seiner Linken! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Recto: Spruch 1" (Text-ID L3SLIE3AQZB6VJMCIBIAAVGOIQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L3SLIE3AQZB6VJMCIBIAAVGOIQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L3SLIE3AQZB6VJMCIBIAAVGOIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.