Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KZBRMOT4U5A2FE7NQYUQ47DMTI
de [Maria]nnu-Krieger: 1; Pferde: 2; Wagen: 1; Panzerhemd: 〈1〉; Bögen: 2; Köcher, gefüllt mit [[Pfeilen: 1; dazu: mšq(?): 1]]; eingelegtes [[Zaumzeug]]: 1.
de Monat 2 der šm.w-Jahreszeit, Tag 10:
de Zug nach Süden gen Ägypten.
de Fortschreiten Seiner Majestät zu Pferde zur Stadt von Nija.
de Die Asiaten dieser Stadt, Männer wie Frauen, standen auf ihren Mauern und priese Seine Majestät, [ihre Gesichter hatten Staun]en [ergriffen] (d.h. sie staunten) über den Vollkommen Gott.
de Nun hatte Seine Majestät gehört, dass einige der Asiaten, die in der Stadt Ikatji lebten, eine Verschwörung unternahmen, um einen Plan zu schmieden, die Besatzung Seiner Majestät [aus] der Stadt zu vertreiben, um die Gesinnung (lit. das Gesicht) des Fürsten [von Ikatji], der sich (bislang) loyal gegenüber Seiner Majestät verhielt, umzudrehen.
de Da erkann[te] Seine Majestät es in [seinem] Herzen.
de Darauf kreis[te] er jeden, der gegen ihn rebellierte, in dieser Stadt ein, (und) er tötete sie auf der Stelle.
de Er beruhigte diese Stadt, [er] besänftigte (lit. kühlte ab) das [ganze] Land.
de [… …] das gesamte ⸢Ṯrḫ⸣.
(21) |
de [Maria]nnu-Krieger: 1; Pferde: 2; Wagen: 1; Panzerhemd: 〈1〉; Bögen: 2; Köcher, gefüllt mit [[Pfeilen: 1; dazu: mšq(?): 1]]; eingelegtes [[Zaumzeug]]: 1. |
||
(22) |
de Monat 2 der šm.w-Jahreszeit, Tag 10: |
||
(23) |
de Zug nach Süden gen Ägypten. |
||
(24) |
de Fortschreiten Seiner Majestät zu Pferde zur Stadt von Nija. |
||
(25) |
de Die Asiaten dieser Stadt, Männer wie Frauen, standen auf ihren Mauern und priese Seine Majestät, [ihre Gesichter hatten Staun]en [ergriffen] (d.h. sie staunten) über den Vollkommen Gott. |
||
(26) |
de Nun hatte Seine Majestät gehört, dass einige der Asiaten, die in der Stadt Ikatji lebten, eine Verschwörung unternahmen, um einen Plan zu schmieden, die Besatzung Seiner Majestät [aus] der Stadt zu vertreiben, um die Gesinnung (lit. das Gesicht) des Fürsten [von Ikatji], der sich (bislang) loyal gegenüber Seiner Majestät verhielt, umzudrehen. |
||
(27) |
de Da erkann[te] Seine Majestät es in [seinem] Herzen. |
||
(28) |
de Darauf kreis[te] er jeden, der gegen ihn rebellierte, in dieser Stadt ein, (und) er tötete sie auf der Stelle. |
||
(29) |
de Er beruhigte diese Stadt, [er] besänftigte (lit. kühlte ab) das [ganze] Land. |
||
(30) |
de [… …] das gesamte ⸢Ṯrḫ⸣. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Textfeld" (Text-ID KZBRMOT4U5A2FE7NQYUQ47DMTI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KZBRMOT4U5A2FE7NQYUQ47DMTI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KZBRMOT4U5A2FE7NQYUQ47DMTI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.