Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KUAAWKF2UBBWDNKK3GUPIJ44HQ
1
verb_2-lit
de
sagen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
L.H.G. (Abk.)
(unspecified)
N.m:sg
de Was Pꜣ-ḥw zu Nb-mḥj.t sagt: (Sei) in Leben, Heil und Gesundheit.
particle
de
ferner (in Briefformeln)
(unspecified)
PTCL
2
[___]
(unspecified)
—
particle
de
wie folgt
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Meldung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wesir (höchster Beamter)
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
bringen
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adverb
de
nach oben (lokal)
(unspecified)
ADV
Rest der Zeile ist zerstört.
3
Beginn der Zeile ist zerstört.
⸮___?
(unspecified)
—
prepositional_adverb
de
dort
(unspecified)
PREP\advz
verb_2-lit
de
nicht sein (aux.); [Negationsverb]
(unspecified)
V
Rest der Zeile ist zerstört.
de Ferner: [...](?) Folgendes: Mitteilung an(?) den Wesir mit den Worten: Er(?) wurde nach oben gebracht [...] -?- nicht(?) [...]
(1) |
de Was Pꜣ-ḥw zu Nb-mḥj.t sagt: (Sei) in Leben, Heil und Gesundheit. |
||
(2) |
de Ferner: [...](?) Folgendes: Mitteilung an(?) den Wesir mit den Worten: Er(?) wurde nach oben gebracht [...] -?- nicht(?) [...] |
Text-Pfad(e):
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Deir el Medine online
(Textdatensatz erstellt: 17.07.2022,
letzte Änderung: 17.07.2022)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, Sätze von Text "oQurna 634/5" (Text-ID KUAAWKF2UBBWDNKK3GUPIJ44HQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KUAAWKF2UBBWDNKK3GUPIJ44HQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KUAAWKF2UBBWDNKK3GUPIJ44HQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.