جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص KE3X7K5S7NH2PHHYDGGGHZPRNQ

  (1)
de
A[n]fang der Lehre, die gemacht hat der Iri-pa[t], Hatia, Gottesvater und Gottesgeliebte, Hüter der Geheimnisse des Palastes des Königs – er lebe, sei heil und gesund –, Oberhaupt [des ganzen Landes], Sem-Priester, Leiter aller Schurze, [Vorsteher der Stadt und Wesir Kaïrsu].
  (2)
§1,2 §1,3

§1,2 [ḏd] [=f] [m] [sbꜣ.yt] 2 ḫr ms.w.PL [=f] ḥr §1,3 ḏd w[r].t

de
[Als Lehre spricht er] zu [seinen] Kindern, indem er Wichtiges sagt:
  (3)
§1,4 §1,5 §1,6 §1,7 §1,8

§1,4 ḏj =j sḏm =tn §1,5 [ḏj] [=j] [rḫ] [=tn] §1,6 sḫr.w n [nḥ]ḥ §1,7 sšr.w.PL ꜥnḫ n mꜣꜥ.w §1,8 sbi̯[.t] r jmꜣḫ.j

de
Ich werde euch hören lassen, [und ich werde euch wissen lassen] einen Ratschlag, der zur [Ew]igkeit gehört, und eine Methode des aufrichtigen Lebens, den Status eines Versorgten zu erlan[gen]:
  (4)
§2,1

§2,1 〈dwꜣ.w〉 nsw m-ẖn[w] ẖ.t =tn

de
〈Verehrt〉 den König im Innern eurer Leiber!
  (5)
§2,2

§2,2 sns[.j] ḥm =f m [jb] [=tn]

de
Bringt [seine] Majestät in [euren Herzen unter!]
  (6)
§2,3

§2,3 [jmj] [nrw] [=f] m-[ẖr.t-hrw]

de
[Verbreitet die Furcht vor ihm] an [jedem Tag!]
  (7)

§2,4 [qmꜣ] 3 n =f hn[w].PL r tr [nb]

de
[Erzeugt] für ihn Jubel zu [jeder] Zeit!
  (8)
de
Die Erkenntnis (Sia) [dessen], was in den Herzen ist, ist er, seine Augen, [sie] erforschen jeden Leib.
  (9)
§2,7