Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text KBELCAAXIFD37LWA2HLOG2IYFQ


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de warten, bleiben, sich aufhalten

    (unspecified)
    V

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de schlagen, kämpfen

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Sie wartete nicht (lange), um zu kämpfen [... ...]



    XII,30
     
     

     
     


    Lücke/Zeichenreste
     
     

     
     

    particle
    de Umstandssatz des Perfekts

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de greifen, fassen; sich bemächtigen; halten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Großer, Fürst, Herrscher (von Fremdländern)

    (unspecified)
    TITL

de [... ...], nachdem sie den Großen ergriffen hatte.


    verb
    de schlagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unspecified)
    PREP\advz


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Sie schlug ihn hinaus(?) [... ...]



    XII,31
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de binden, fesseln

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Fuß

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de [...] Er wurde an Händen und Füßen gefesselt.


    verb
    de zurückkehren

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ["Amazonenkönigin"]

    (unspecified)
    PERSN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Sarpot kehrte um [... ...].



    Lücke
     
     

     
     


    XII,32
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

de [... ...] Heer.


    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Gemetzel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Vernichtung, Verderben

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zwischen, unter

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de wie

    (unspecified)
    PTCL


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Sie richtete unter ihnen Gemetzel und Verderben an wie [... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    XII,33
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de schlagen, kämpfen

    (unspecified)
    V

de [... ... ...] Kampf.


    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Wunder

    (unspecified)
    N.f:sg


    n
     
     

    (unspecified)



    ⸢⸮nꜣ?⸣
     
     

    (unspecified)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de "Wenn das Wunder / die Verwunderung [... ...]"



    XII,34
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Vernichtung, Verderben

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de nicht haben (= mn-mtw)

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de einzig, allein (=wꜥṱ)

    (unspecified)
    ADJ

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Spende, Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de "[... ...] Verderben, indem du allein heu[te] kein Opfer hast [...]"

  (61)

bn-pw =s ꜥḥꜥ r qnqn Rest der Zeile verloren

de Sie wartete nicht (lange), um zu kämpfen [... ...]

  (62)

XII,30 Lücke/Zeichenreste ı͗w mḥ =s n ⸢pꜣ⸣ wr

de [... ...], nachdem sie den Großen ergriffen hatte.

  (63)

s⸢ḫ⸣ =s s r-⸢⸮bnr?⸣ Rest der Zeile verloren

de Sie schlug ihn hinaus(?) [... ...]

  (64)

XII,31 Lücke [sn]ḥ =w s n ḏr.t =f rd.wj =f

de [...] Er wurde an Händen und Füßen gefesselt.

  (65)

sṯꜣ.ṱ Srpt ꜥnḫ-wḏꜣ-snb Rest der Zeile verloren

de Sarpot kehrte um [... ...].

  (66)

Lücke XII,32 Lücke ⸢mšꜤ⸣

de [... ...] Heer.

  (67)

de Sie richtete unter ihnen Gemetzel und Verderben an wie [... ...]

  (68)

Lücke XII,33 Lücke qnqn

de [... ... ...] Kampf.

  (69)

ı͗n-nꜣ.w-ı͗:ı͗r.ṱ tꜣ ḫprj n ⸢⸮nꜣ?⸣ Rest der Zeile verloren

de "Wenn das Wunder / die Verwunderung [... ...]"

  (70)

XII,34 Lücke ⸢w⸣tj.t r bn-ı͗w-mtw =t n wꜥꜣ.t wꜥ.t ꜥbj pꜣ-h[rw] Rest der Zeile verloren

de "[... ...] Verderben, indem du allein heu[te] kein Opfer hast [...]"

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Wien D 6165+6165A " (Text ID KBELCAAXIFD37LWA2HLOG2IYFQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KBELCAAXIFD37LWA2HLOG2IYFQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KBELCAAXIFD37LWA2HLOG2IYFQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)