Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4
de [...] bringen(?) - Pernemeh, indem es mit Gold durchwirkt war.
de Er zog es an.
de Er streckte seine [Hand] aus nach einem Exemplar eines Untergewandes von 3 1/3 Gottesellen aus milesischer Wolle, indem ihr ..?.. aus erstklassigem purpurnen djelchel-Stoff(?) von [... ...] war.
de Er zog es an.
de Er streckte seine Hand aus nach seinem Panzerhemd von Fäden aus [gutem Eisen ...] ihre "Heuschrecken" und ihre "Kamele" (des) Bechers(?), indem sie gearbeitet waren als(?) / mit(?) Ähren von [...],
de indem es aus einer (männlichen) Figur und vier (weiblichen) Figuren als Arbeit eines tüchtigen Künstlers gebildet war,
de indem die Götter des Kamp[fes dargestellt waren (o.ä.)].
de Er zog es an.
de Er streckte 〈seine Hand〉 nach einem Paar Beinschienen aus gegossenem Silber aus,
de indem ihr (der Beinschienen) [...] von milesischer Wolle,
(101) |
de [...] bringen(?) - Pernemeh, indem es mit Gold durchwirkt war. |
||
(102) |
de Er zog es an. |
||
(103) |
de Er streckte seine [Hand] aus nach einem Exemplar eines Untergewandes von 3 1/3 Gottesellen aus milesischer Wolle, indem ihr ..?.. aus erstklassigem purpurnen djelchel-Stoff(?) von [... ...] war. |
||
(104) |
de Er zog es an. |
||
(105) |
de Er streckte seine Hand aus nach seinem Panzerhemd von Fäden aus [gutem Eisen ...] ihre "Heuschrecken" und ihre "Kamele" (des) Bechers(?), indem sie gearbeitet waren als(?) / mit(?) Ähren von [...], |
||
(106) |
de indem es aus einer (männlichen) Figur und vier (weiblichen) Figuren als Arbeit eines tüchtigen Künstlers gebildet war, |
||
(107) |
de indem die Götter des Kamp[fes dargestellt waren (o.ä.)]. |
||
(108) |
de Er zog es an. |
||
(109) |
de Er streckte 〈seine Hand〉 nach einem Paar Beinschienen aus gegossenem Silber aus, |
||
(110) |
de indem ihr (der Beinschienen) [...] von milesischer Wolle, |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "P. Krall " (Text ID K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K5USULIVI5FLDCXWQWIVIPRWK4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).