Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JVA23Q4LYRCZ7I3NFST2WMTOMY
|
*1949b
*1949c
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
de
Er wird das Tor öffnen, das 〈die Rechit ?〉 abwehrt, denn ich habe für ihn getan, was (für ihn) als Einzigen Stern, der nicht Seinesgleichen unter ihnen, den Göttern hat, zu tun ist.
|
||
|
*1949d Nt/F/E inf 58 = 780 j:ḥmsi̯.tj ḥr s.t =k wr.t |
de
Mögest du auf deinem großen Sitz sitzen.
|
||
|
de
Dein Brot ist tʾ-wr-Brot, dein Brot (kommt) aus der Halle.
|
|||
|
de
Die Wachenden sollen für dich tanzen und Smn.tt soll dir zurufen wie {Osiris} 〈Isis〉.
|
|||
|
de
Richte dich auf, Neith, denn deine Knochen sind dir zusammengefügt worden und du hast deinen Kopf empfangen.
|
|||
|
*1950b
*1950c
*1950d
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
de
Die Neunheit hat verfügt, daß du dich zu deinem tʾ-wr-Brot setzt, einen Vorderschenkel auswählst von der großen Schlachtbank und daß dir Rippenstücke von Osiris' Schlachtbank gegeben werden.
|
||
|
de
O Neith!
|
|||
|
de
Richte dich auf wie Min und fliege zum Himmel und lebe zusammen mit ihnen.
|
|||
|
*1951c
*1951d
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
de
Du sollst deine Flügel wachsen lassen, deine Federn auf deinem Kopf, deine Federn auf deinen Schultern.
|
||
|
*1951e
*1951f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
de
... dir den Himmel/Der Himmel ... für dich, indem du zu ihnen leuchtest wie ein Gott, indem du an der Spitze des Himmels dauerst wie Horus.
|
*1949b
*1949b
verb_2-lit
de
(sich) öffnen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Tor
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
abwehren; abweisen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
de
Volk; Untertanen
(unspecified)
N.f:sg
*1949c
*1949c
verb_3-inf
de
tun
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
tun
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.