Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JGY4RCGACZAMXBOCCVXLJKUAAY
de Worte sprechen durch Qebehsenuef:
de Ich bin Qebehsenuef, dein Sohn Horus, den du liebst.
de Ich bin gekommen, damit ich dein Schutz sei, damit ich dir deine Knochen vereine, {damit du siehst} 〈damit ich dir〉 deine Glieder zusammenfüge, damit ich dir dein Herz bringe.
de Ich habe es dir an seinen Platz gegeben.
de Ich mache für dich (dein) Haus fest nach dir.
(1) |
ungefähr mittig elf Zeilen mit Tb 1, links (am Kopfende) fünf Kolumnen mit Titulatur sowie Hapi-Rede, rechts neun Kolumnen mit Titulaturen sowie Anubis- und Qebehsenuef-Reden |
ungefähr mittig elf Zeilen mit Tb 1, links (am Kopfende) fünf Kolumnen mit Titulatur sowie Hapi-Rede, rechts neun Kolumnen mit Titulaturen sowie Anubis- und Qebehsenuef-Reden |
|
(2) |
unterhalb der Kol. 11-13 stehender menschengestaltiger Gott, nach links gewandt |
unterhalb der Kol. 11-13 stehender menschengestaltiger Gott, nach links gewandt |
|
(3) |
de Worte sprechen durch Qebehsenuef: |
||
(4) |
de Ich bin Qebehsenuef, dein Sohn Horus, den du liebst. |
||
(5) |
de Ich bin gekommen, damit ich dein Schutz sei, damit ich dir deine Knochen vereine, {damit du siehst} 〈damit ich dir〉 deine Glieder zusammenfüge, damit ich dir dein Herz bringe. |
||
(6) |
de Ich habe es dir an seinen Platz gegeben. |
||
(7) |
de Ich mache für dich (dein) Haus fest nach dir. |
||
(8) |
de Mögest du ewig leben. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Qebehsenuef (Tb 151k = HT 41)" (Text-ID JGY4RCGACZAMXBOCCVXLJKUAAY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JGY4RCGACZAMXBOCCVXLJKUAAY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JGY4RCGACZAMXBOCCVXLJKUAAY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.