Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JGTV5BDSCFGUJBFY6JU3QR3XZY
de [Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Re hingelegt worden.]
de [Die beiden Schilfbündel des] ⸢Himmels⸣ [sind] für Re [hingelegt worden], damit [er vom Osten bis zum Westen unter seinen Brüdern, den Göttern], ⸢hoch sei⸣.
de [...]
de [Er wird] ⸢zwischen ihnen⸣ [sitzen] in diesem Land, ewiglich.
de [Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Pepi] ⸢Neferkare⸣ hingelegt worden.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Pepi Neferkare hingelegt worden, [damit er] vom Osten bis zum Westen unter seinen Brüdern, den Göttern, [hoch sei].
de [...]
de ⸢Pepi⸣ [Neferkare] ⸢wird⸣ [zwischen ihnen sitzen in diesem Land, ewiglich].
(1) |
2126a N/A/N 59 = 1008 [ḏ(d)-mdw] |
|
|
(2) |
de [Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Re hingelegt worden.] |
||
(3) |
de [Die beiden Schilfbündel des] ⸢Himmels⸣ [sind] für Re [hingelegt worden], damit [er vom Osten bis zum Westen unter seinen Brüdern, den Göttern], ⸢hoch sei⸣. |
||
(4) |
2126c |
2126c zerstört |
de [...] |
(5) |
de [Er wird] ⸢zwischen ihnen⸣ [sitzen] in diesem Land, ewiglich. |
||
(6) |
de [Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Pepi] ⸢Neferkare⸣ hingelegt worden. |
||
(7) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Pepi Neferkare hingelegt worden, [damit er] vom Osten bis zum Westen unter seinen Brüdern, den Göttern, [hoch sei]. |
||
(8) |
2126g |
2126g zerstört |
de [...] |
(9) |
de ⸢Pepi⸣ [Neferkare] ⸢wird⸣ [zwischen ihnen sitzen in diesem Land, ewiglich]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 691B" (Text-ID JGTV5BDSCFGUJBFY6JU3QR3XZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JGTV5BDSCFGUJBFY6JU3QR3XZY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JGTV5BDSCFGUJBFY6JU3QR3XZY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.