جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص JAH6YVO34FEYBOGYZHPAQE6X7Q

de
Der Versorgte durch den Großen Gott, Tjetu
de
Tausend an Alabaster, tausend an Kleidung, tausend an Weihrauch
de
Der Vorsteher jeder Speise, Tjetu

Türrolle Ṯtw

de
Tjetu
de
Der Vorsteher der Produktionsstätte und 〈Vorsteher〉 der westlichen Wüsten, wie der Geliebte(ste) der Geliebten, Tjetu.
de
Der Vorsteher der Produktionsstätte und 〈Vorsteher〉 der westlichen Wüsten, wie der Geliebte(ste) der Geliebten, Tjetu.
de
Ein Opfer, das Osirs gibt, (nämlich) ein Totenopfer für ihn am Neujahrsfest, am Thot-Fest, an allen Neujahrsanfangsfesten und am Wag-Fest, dem Tjetu
de
Ein Opfer, das Osirs gibt, (nämlich) ein Totenopfer für ihn am Neujahrsfest, am Thot-Fest, an allen Neujahrsanfangsfesten und am Wag-Fest, dem Tjetu


    Tafel
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Versorgte durch den Großen Gott, Tjetu

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [Alabastergegenstand]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tausend an Alabaster, tausend an Kleidung, tausend an Weihrauch


    Sturzbalken
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher jeder Speise

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher jeder Speise, Tjetu


    Türrolle
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Tjetu


    linker Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Produktionsstätte

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    〈〈Vorsteher〉〉 der westlichen Wüsten

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.gem.plm
    V~ptcp.distr.pass.m.pl

    particle
    de
    [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Produktionsstätte und 〈Vorsteher〉 der westlichen Wüsten, wie der Geliebte(ste) der Geliebten, Tjetu.


    rechter Innenpfosten
     
     

     
     

    title
    de
    'Vorsteher der Produktionsstätte'

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    'Vorsteher der westlichen Wüsten'

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.gem.plm
    V~ptcp.distr.pass.m.pl

    particle
    de
    [enkl. Part.]

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Produktionsstätte und 〈Vorsteher〉 der westlichen Wüsten, wie der Geliebte(ste) der Geliebten, Tjetu.


    linker Außenpfosten
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das Osirs gibt, (nämlich) ein Totenopfer für ihn am Neujahrsfest, am Thot-Fest, an allen Neujahrsanfangsfesten und am Wag-Fest, dem Tjetu


    rechter Außenpfosten
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das Osirs gibt, (nämlich) ein Totenopfer für ihn am Neujahrsfest, am Thot-Fest, an allen Neujahrsanfangsfesten und am Wag-Fest, dem Tjetu
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Scheintür" (معرف النص JAH6YVO34FEYBOGYZHPAQE6X7Q) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JAH6YVO34FEYBOGYZHPAQE6X7Q/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)