Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY

  (61)

2.17 s 1

de 1 Es-Gans

  (62)

2.18 mnw.t 1

de 1 Taube

  (63)

2.19 tʾ-zjf 1

de 1 mal Zif-Brot

  (64)

2.20 šꜥw.t 2

de 2 (Paar) Schaut-Kuchen

  (65)

2.21 npꜣ.t.w 2

de 2 Napf Nepaut-Kuchen

  (66)

2.22 mzw.t 2

de 2 Portionen Weizenspeise

  (67)

2.23-24 ḏsr.t 2.23 2

de 2 Portionen Djeseret-Krug-Getränk

  (68)

de 2 Napf Djeseret-Jatet-Getränk

  (69)

2.25-26 ḥ(n)q.t 2.25 ḫnms 1

de 1 mal Chenemes-Bier

  (70)

2.25-26 〈〈ḥnq.t〉〉 2.26 2

de 2 Portionen Bier



    2.17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Gans]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 Es-Gans



    2.18
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Taube

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 Taube



    2.19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 mal Zif-Brot



    2.20
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kuchen

    Noun.du.stabs
    N.f:du

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 (Paar) Schaut-Kuchen



    2.21
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [kleiner Kuchen]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 Napf Nepaut-Kuchen



    2.22
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Speise aus Weizen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 Portionen Weizenspeise



    2.23-24
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Art Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg


    2.23
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 Portionen Djeseret-Krug-Getränk



    2.23-24
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Art Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg


    2.24
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Bez. für Milch und Dsr-Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 Napf Djeseret-Jatet-Getränk



    2.25-26
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    2.25
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Bierart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 mal Chenemes-Bier



    2.25-26
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    2.26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 Portionen Bier

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of text "Opferliste (Szene 40.1)" (Text ID IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)