Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY

  (21)

1.21 tʾ-wt 1

de 1 Wet-Brot

  (22)

1.22 tʾ-rtḥ 1

de 1 Retech-Brot

  (23)

1.23 ḏsr.t 1

de 1 Djeseret-Getränk

  (24)

de 1 mal Chenemes-Bier

  (25)

de 1 Schenes-Gebäck zum Tragen

  (26)

de 1 Aj-Napf zum Tragen

  (27)

de 1 mal Schenes-Gebäck für die Hauptmahlzeit

  (28)

de 1 mal Djuju-Getränkekrug für die Hauptmahlzeit

  (29)

de 1 mal Sut-Rindfleisch

  (30)

de 2 Portionen Wasser



    1.21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 Wet-Brot



    1.22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 Retech-Brot



    1.23
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 Djeseret-Getränk



    1.24
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [Bier]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 mal Chenemes-Bier



    1.25
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Gebäckart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de hochheben; tragen

    Inf.t
    V\inf

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 Schenes-Gebäck zum Tragen



    1.26
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Napf

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de hochheben; tragen

    Inf.t
    V\inf

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 Aj-Napf zum Tragen



    1.27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Gebäckart]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Hauptmahlzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 mal Schenes-Gebäck für die Hauptmahlzeit



    1.28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Krug aus Ton]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Hauptmahlzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 mal Djuju-Getränkekrug für die Hauptmahlzeit



    1.29
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Körperteil des Rindes]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 1 mal Sut-Rindfleisch



    1.30
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 Portionen Wasser

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of text "Opferliste (Szene 40.1)" (Text ID IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IWIOLAADVVA6PHKN2EC7PLDHTY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)