Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
phrases du texte IQV6OAUX5ZC4HMEZ6YV624WJ3I
|
de
(Er ist gekommen), nachdem seine beiden Armen die Ehrwürdigkeit [---]ten, die uns seine Kraft eingebracht hatte (wörtl.: die Ehrwürdigkeit des: seine Kraft hat (sie) uns gebracht).
|
|||
|
de
(Er ist gekommen), [nachdem er veranlasst hatte, dass wir] unsere Kinder [aufziehen] und unsere Alten an [ihren Stätten] (?) begraben.
|
|||
|
|
de
[---]
|
||
|
de
Ihr möget (Cha[-kau-Re])| lieben, der ewiglich bis zur Unendlichkeit leben möge [---]
|
|||
|
de
einer, dem befohlen wurde, indem (?; oder: dass) er eure Nahrung hervorbringt, einer, der raubt [---] (?).
|
|||
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.