Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unedited)
    V


    ⸮⸢_⸣?
     
     

    (unedited)


    preposition
     

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de [in negat. Konstr.] überhaupt nicht (u.ä.), nicht mehr

    (unedited)
    ADV

de Er (der junge Geier) konnte (sich) nicht mehr [befreien (o.ä.)].


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)


    II,20
     
     

     
     

    verb
    de bei (im Schwur)

    (unedited)
    V

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN

de (und er) sagte: "[Bei Pre!]"


    particle
    de [Negation]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Nahrung

    (unedited)
    N.m


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    verb
    de bohren

    (unedited)
    V


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de "[Mein Rücken ist] keine Nahrung [, in die man seine Krallen] ⸢bohren⸣ (kann)" (o.ä.).



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de [... ...]


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

de "Ich habe ihn (den Rücken o.ä.) nicht dargeboten (wörtl. gebracht)!"


    verb
    de gib!

    (unedited)
    V

    verb
    de finden

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c


    II,21
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de "Mögen sie(?) es(?) finden [...]!"



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de ...


    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

de Er (der junge Geier) sprach zu ihr:


    personal_pronoun
    de ich 〈〈unabhängiges Pronomen〉〉

    (unedited)
    1sg

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V


    [dj.t]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ⸢⸮_?⸣j
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    prepositional_adverb
    de hinab, herunter

    (unedited)
    PREP\advz

    adverb
    de zuerst

    (unedited)
    ADV

de "Ich (bin) der, der zuerst [..] hinunter ⸢...⸣".


    interrogative_pronoun
    de was?

    (unedited)
    Q

    preposition
    de in Bezug auf

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f


    II,22
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    verb
    de erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Vergeltung, Strafe

    (unedited)
    N.m


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de "Was liegt dir daran vor Re, um [die] Vergeltung zu provozieren (wörtl. um zu veranlassen, daß die Vergeltung gelangt) [...]?"

  (41)

de Er (der junge Geier) konnte (sich) nicht mehr [befreien (o.ä.)].

  (42)

de (und er) sagte: "[Bei Pre!]"

  (43)

bn nkt [⸮_?] [ḥ]tj [⸮_?]

de "[Mein Rücken ist] keine Nahrung [, in die man seine Krallen] ⸢bohren⸣ (kann)" (o.ä.).

  (44)

[⸮_?] ⸢⸮_?⸣

de [... ...]

  (45)

de "Ich habe ihn (den Rücken o.ä.) nicht dargeboten (wörtl. gebracht)!"

  (46)

de "Mögen sie(?) es(?) finden [...]!"

  (47)

⸢⸮_?⸣

de ...

  (48)

de Er (der junge Geier) sprach zu ihr:

  (49)

de "Ich (bin) der, der zuerst [..] hinunter ⸢...⸣".

  (50)

de "Was liegt dir daran vor Re, um [die] Vergeltung zu provozieren (wörtl. um zu veranlassen, daß die Vergeltung gelangt) [...]?"

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text ID IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)