Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I



    ca. 12 Zeilen fehlen
     
     

     
     

de [... ... ...]



    Reste der Zeilenenden
     
     

     
     

de [... ... ...]



    II,1
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

de [... ... ...]


    verb
    de retten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schicksal; [Gott] Schai (= šj)

    (unedited)
    N.m


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    II,2
     
     

     
     

    adjective
    de schlecht

    (unedited)
    ADJ

de Das Schicksal errettete sie (Pl.) [vor] einem bösen [...].



    tw
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Leid, Betrübnis

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Land (konkret)

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de [als Hilfsverbum in Verbindu

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Zeugnis

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de in Bezug auf

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de schöner Auftrag, gute Angelegenheit

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de irgendein

    (unedited)
    ADJ

de [...] wird dir das Unheil der Welt (d.h. all das Unheil), das du getan hast, Zeugnis ablegen für irgendeine gute Tat (o.ä.)?



    II,3
     
     

     
     

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    ⸮(n)?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    verb
    de rauben (= ḥwrꜥ)

    (unedited)
    V

    particle
    de [Futurum III]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de rauben (= ḥwrꜥ)

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Status pronominalis beim Infinitiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de Wer raubt(?), wird (selbst) beraubt werden.



    ⸮[ms]?
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    verb
    de rauben (= ḥwrꜥ)

    (unedited)
    V

    verb
    de rauben (= ḥwrꜥ)

    (unedited)
    V

de Raub [gebiert(??)] Raub.


    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unedited)
    REL

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Land (konkret)

    (unedited)
    N.m


    II,4
     
     

     
     

    verb
    de eng sein (= gw(ꜣ))

    (unedited)
    V

    preposition
    de in bezug auf

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de [Negation]

    (unedited)
    PTCL

    preposition
    de bei, von (= UUUm-tiEEE)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Boden, Erde (= ı͗tn)

    (unedited)
    N.m

de Durch wen die Welt (zu) eng wird(?), der hat kein Haus auf Erden.


    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive
    de Hyäne

    (unedited)
    N

    undefined
    de für nꜣ im Prädikat der pseudo-cleft-sentence

    (unedited)
    (undefined)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    verb
    de zerreißen(?) (vgl. prq "ausreißen")

    (unedited)
    V


    II,5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Fleisch; Körper

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf, über

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Hügel

    (unedited)
    N.f

de Die Hyänen sind es, die sein Fleisch auf dem Hügel zerreißen.


    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de laufen, fliehen, eilen

    (unedited)
    V

    preposition
    de auf, über

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Weg

    (unedited)
    N.f

    undefined
    de sein, existieren

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Strafe, göttlicher Zorn

    (unedited)
    N.m


    II,6
     
     

     
     

    preposition
    de vor; zu

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit, Stunde, Augenblick

    (unedited)
    N.m

de Wenn er auf die Straße läuft, holt ihn alsbald (der göttliche) Zorn ein.

  (11)

ca. 12 Zeilen fehlen

de [... ... ...]

  (12)

Reste der Zeilenenden

de [... ... ...]

  (13)

II,1 Lücke

de [... ... ...]

  (14)

nḥm =w ⸢pꜣ⸣ šꜥj [⸮_?] II,2 b(j)n

de Das Schicksal errettete sie (Pl.) [vor] einem bösen [...].

  (15)

de [...] wird dir das Unheil der Welt (d.h. all das Unheil), das du getan hast, Zeugnis ablegen für irgendeine gute Tat (o.ä.)?

  (16)

de Wer raubt(?), wird (selbst) beraubt werden.

  (17)

de Raub [gebiert(??)] Raub.

  (18)

de Durch wen die Welt (zu) eng wird(?), der hat kein Haus auf Erden.

  (19)

de Die Hyänen sind es, die sein Fleisch auf dem Hügel zerreißen.

  (20)

de Wenn er auf die Straße läuft, holt ihn alsbald (der göttliche) Zorn ein.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "pLeiden I 384 = AMS 75 " (Text-ID IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMZEUCYXLFEDXBLHQ24SDABF6I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)