Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IIH26RMV25CQRPWVIUMLALTSMM
de 〈Dann〉 wirst du (unweigerlich) mit ihnen (?) Erfolg haben (oder: sie bewältigen/meistern).
de
Verbringe keinen Tag des Faulseins,
oder man wird dich schlagen.
de 〈Auf〉 dem Rücken des Jünglings befindet sich 〈(sein) Ohr〉.
de (Nur) wenn er geschlagen wird (wörtl.: wegen des ihn-Schlagens, auf das ihn-Schlagen), hört/gehorcht er.
de Zeige deine Aufmerksamkeit! Höre auf das, was gesagt wurde (oder: 〈ich〉 gesagt habe).
de Du wirst es (gewiß) von Vorteil finden.
de Man kann einem kry-Affen beibringen, zu tanzen.
de Man kann ein Pferd zähmen/dressieren.
de Man kann einen Milan / eine Weihe in ein Nest setzen.
de Man kann einen Falken mit den eingeknickten Flügeln packen.
(11) |
de 〈Dann〉 wirst du (unweigerlich) mit ihnen (?) Erfolg haben (oder: sie bewältigen/meistern). |
||
(12) |
de
Verbringe keinen Tag des Faulseins, |
||
(13) |
de 〈Auf〉 dem Rücken des Jünglings befindet sich 〈(sein) Ohr〉. |
||
(14) |
de (Nur) wenn er geschlagen wird (wörtl.: wegen des ihn-Schlagens, auf das ihn-Schlagen), hört/gehorcht er. |
||
(15) |
de Zeige deine Aufmerksamkeit! Höre auf das, was gesagt wurde (oder: 〈ich〉 gesagt habe). |
||
(16) |
de Du wirst es (gewiß) von Vorteil finden. |
||
(17) |
de Man kann einem kry-Affen beibringen, zu tanzen. |
||
(18) |
de Man kann ein Pferd zähmen/dressieren. |
||
(19) |
de Man kann einen Milan / eine Weihe in ein Nest setzen. |
||
(20) |
de Man kann einen Falken mit den eingeknickten Flügeln packen. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentences of text "8.1-9.1: Empfehlungen an einen Schreibschüler" (Text ID IIH26RMV25CQRPWVIUMLALTSMM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IIH26RMV25CQRPWVIUMLALTSMM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IIH26RMV25CQRPWVIUMLALTSMM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).