جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص I3LCX6SQABHRXBU5RKUZC7GWXQ

  (1)
Priester mit Standarte der Neith Identifikation der Standarte über den beiden Pfeilen D 7, 193.9

Priester mit Standarte der Neith Identifikation der Standarte über den beiden Pfeilen D 7, 193.9 49 Šsr

de
Der Pfeil.
  (2)
Identifikation des Priesters über dem Kopf des Priesters

Identifikation des Priesters über dem Kopf des Priesters 50 ḥm-nṯr n(.j) Tꜣ-šmꜥ.w n(.j) ḥn.wt m Ḥw.t-wtṯ 51 sꜥꜣi̯ šf.yt n(.t) ꜥn.t-ḫꜥi̯.t

de
(Der Priester) der Gebieterin im Haus der Zeugung (namens) Gottesdiener von Oberägypten, der das Ansehen derer mit schöner Erscheinung groß macht:
  (3)
Rede des Priesters vor dem Körper des Priesters D 7, 193.10

Rede des Priesters vor dem Körper des Priesters D 7, 193.10 52 nmt r jwnn =ṯ ns r ꜥꜣy.t =ṯ n(n) nšn m jb =ṯ

de
Schreite zu deinem Sanktuar, geh zu deinem Heiligtum, geh vorbei, ohne dass Wut in deinem Herzen ist.
  (4)
de
Der Pfeil ist vor dir beim Durchstoßen deiner Feinde, er hat das Böse hinter deiner Majestät vertrieben.
 (1)



    Priester mit Standarte der Neith

    Priester mit Standarte der Neith
     
     

     
     



    Identifikation der Standarte

    Identifikation der Standarte
     
     

     
     



    über den beiden Pfeilen

    über den beiden Pfeilen
     
     

     
     



    D 7, 193.9

    D 7, 193.9
     
     

     
     





    49
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Pfeil

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Pfeil.
 (2)



    Identifikation des Priesters

    Identifikation des Priesters
     
     

     
     



    über dem Kopf des Priesters

    über dem Kopf des Priesters
     
     

     
     





    50
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Haus der Zeugung (Tempel von Dendera)

    (unspecified)
    PROPN





    51
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    groß machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg