جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص I3ICFLTWHVCCVBRRWOOSYDNI6M

3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin

3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin

D 11, 5.7 zum Rauminnern hin orientiert

D 11, 5.7 zum Rauminnern hin orientiert 1 (ꜥnḫ) nṯr nfr wtṯ.n Nbw.t mw nṯr.j n(.j) Bḥd.tj

de
Der vollkommene Gott, den die Goldene gezeugt hat,
der göttliche Same des Behedeti,
de
[der] die Schatzkammer [mit] den Kultgegenständen des Rituals [...]
und dem Amulett, das dem Gottesleib überreicht wird.
de
der die vollkommene Städte mit dem prächtig ausstattet, was aus dem göttlichen Auge hervorkommt,
der Doppelkönig 𓍹...𓍺;
D 11, 5.10 zum Hypostyl hin orientiert

D 11, 5.10 zum Hypostyl hin orientiert 2 (mri̯) Ḥw.t-Ḥr.w wr.t nb(.t) Jwn.t jr(.t) Rꜥw nb(.t) p.t ḥn.wt nṯr.PL nb(.w)

de
(den) Hathor die Große (liebt), die Herrin von Dendara,
Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
de
die Prächtige und Mächtige im Haus der Prächtigen,
die die vollkommene [Stätte] mit ihrer Vollkommenheit überflutet,
de
die Herrliche am Himmel, die Ba-mächtiger ist als die göttlichen Mächte,
Mehenet-Renenutet, die Herrin des Erglänzens,
de
[das Gold der Nebtigöttinnen],
das Silber der Göttinen,
der Lapislazuli unter der Neunheit,
de
die mit türkisfarbener Haut, die mit lapislazulifarbenem Kopf,
die mit schönem Gesicht im Haus der Schönen,