Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HVGEQRUH7NG3FENMK2QTNXQCBA
de Der ganze Himmel wacht über dich [---]
de Als (?) Ägypten eine Witwe war, hast du dich in ebenjenem (?) Ägypten niedergelassen.
de [---] in Theben [---] Chons Neferhotep.
de Zum Herrn von Ägypten wurdest du ernannt, um [für (?)] es zu [handeln (?)] als Gatte.
de Alle Götter von Ober- und Unterägypten (und) die Menschen, [von ... (?), ...] unter/mit ihnen, bis zum Land von Chenethennefer: Sie freuen sich, jubelnd [über deinen Anblick (o.ä.)], als du den Palast betreten hast.
de Sie überwiesen (?) dir die Lebenszeit des Re, die Jahre des Atum [---] während Ägypten niedergebeugt (?) ist aus Respekt vor dir.
de Die Neunbogenvölker sind unter deinen Füßen. ❡
de Du mögest die Weite und Breite (Ägyptens?) durchziehen, von (einer) Seite 〈bis zur〉 (anderen) Seite.
de Du mögest jedem entgegentreten, der dich angreift.
de Dein Ansehen wird (selbst) denen überbracht, die fern sind.
(1) |
de Der ganze Himmel wacht über dich [---] |
||
(2) |
de Als (?) Ägypten eine Witwe war, hast du dich in ebenjenem (?) Ägypten niedergelassen. |
||
(3) |
de [---] in Theben [---] Chons Neferhotep. |
||
(4) |
de Zum Herrn von Ägypten wurdest du ernannt, um [für (?)] es zu [handeln (?)] als Gatte. |
||
(5) |
de Alle Götter von Ober- und Unterägypten (und) die Menschen, [von ... (?), ...] unter/mit ihnen, bis zum Land von Chenethennefer: Sie freuen sich, jubelnd [über deinen Anblick (o.ä.)], als du den Palast betreten hast. |
||
(6) |
de Sie überwiesen (?) dir die Lebenszeit des Re, die Jahre des Atum [---] während Ägypten niedergebeugt (?) ist aus Respekt vor dir. |
||
(7) |
de Die Neunbogenvölker sind unter deinen Füßen. ❡ |
||
(8) |
de Du mögest die Weite und Breite (Ägyptens?) durchziehen, von (einer) Seite 〈bis zur〉 (anderen) Seite. |
||
(9) |
de Du mögest jedem entgegentreten, der dich angreift. |
||
(10) |
de Dein Ansehen wird (selbst) denen überbracht, die fern sind. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sätze von Text "Königshymnus" (Text-ID HVGEQRUH7NG3FENMK2QTNXQCBA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HVGEQRUH7NG3FENMK2QTNXQCBA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HVGEQRUH7NG3FENMK2QTNXQCBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.