Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HOQRLGHWZJEZ5AQ5T325PRRBMA
|
Hethiterkönig, nach links 1 ḏd-mdw jn wr-ꜥꜣ-n-Ḫt |
de
[Bildfeld bis auf Reste der Figur des hethitischen Großfürsten zerstört; dieser adoriert nach links den zusammen mit zwei Göttern in Baldachin sitzenden König:]
Worte sprechen durch den Großfürsten von Chatti: |
||
|
de
"(Ich) bin z[u dir] [gekom]men, 〈um〉 deine Vollkommenheit als Bezwinger der Fremdländer (wörtl.: der die Fremdländer niederzwingt) zu preisen.
|
|||
|
de
Denn du bist wahrhaft ... Seth, der dir (auch) ... überwiesen hat.
|
|||
|
de
(Ich) [beraubte] mich selbst all (meines) Besitzes, ... meine älteste Tochter ..., ... ihn (= Besitz) zu dir bringen.
|
|||
|
de
Vollkommen ist das, was du befiehlst ...
|
|||
|
de
Ich [bin] dir für immer und ewig Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen) zusammen mit dem ganzen ...
|
|||
|
de
Du bist erschienen ... Re
|
|||
|
de
(und) jedes Land ist dir ewiglich Untertan (wörtl.: unter deinen Füßen)."
|
Hethiterkönig, nach links
1
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Großfürst von Chatti
(unspecified)
N.m:sg
de
[Bildfeld bis auf Reste der Figur des hethitischen Großfürsten zerstört; dieser adoriert nach links den zusammen mit zwei Göttern in Baldachin sitzenden König:]
Worte sprechen durch den Großfürsten von Chatti:
Worte sprechen durch den Großfürsten von Chatti:
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
2
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
preisen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
die Güte
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
niederwerfen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
de
"(Ich) bin z[u dir] [gekom]men, 〈um〉 deine Vollkommenheit als Bezwinger der Fremdländer (wörtl.: der die Fremdländer niederzwingt) zu preisen.
personal_pronoun
de
du [Selbst.Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
2sg.m
2Q
gods_name
de
Seth
(unspecified)
DIVN
3
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wahrheit
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
de
zuweisen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.