جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص HAWVB3CEZVB6RFW5YVGRFEOFUM
|
de
Zur Sache:
|
|||
|
de
Richte doch bitte dein Augenmerk darauf, das Equipment (?) der Pferdegespanne herzurichten, das nach Syrien soll, zusammen mit ihren (d.h. der Pferde) Stallobersten und ebenso ihren Pferdeknechten.
|
|||
|
de
Ihre ... sind gefüllt [mit] Futter und Stroh (zum) ordentlichen Striegeln (?).
|
|||
|
de
Ihre Säcke sind gefüllt mit Kyllestisbrot.
|
|||
|
de
Ein einzelner Esel war 2 Männern zugeteilt.
|
|||
|
jw nꜣy =sn mꜥ~jr〈ʾ〉~kꜣ~bw~tj 1,4 m bꜣ~jrʾ~rw~[.y] jw =w mḥ m ḫꜥ.w.PL 1Q Zeichenreste n.w rʾ-ꜥ-ḫt jw 80 n ꜥḥꜣ.w m tꜣ jspꜣ~tj tꜣ ḥmy[⸮.t?] pꜣ 1,5 mꜥ~jrʾ~ḥ pꜣ ḥ~jrʾ~pw tꜣ sf{d}〈.t〉 tꜣ qꜣw~tj.t pꜣ sk-(n)hm.w pꜣ jsbw~⸢jrʾ⸣ n ṯꜣ~〈gꜣ〉 mḥ m r(w)dw{.t} tꜣ ꜥwn.t 1,6 (n) mꜥ~jrʾ~kꜣ~〈bw~〉tj.t pꜣ ḥꜥ.w n rs pꜣ nw.j n Ḫtꜣ pꜣ ṯt ḫn~rʾ jw nꜣy =sn ḥr.PL ḥmt 1,7 {ḥmt} m zmꜣm-n-6 ṯꜣw m ṯꜣi̯ bꜣ~sꜣ~nꜣ fdtj mꜥ~sꜣ~qꜣ jw nꜣy =⸢sn⸣ rʾ~bꜣ~šꜣ.y.PL wꜣḥ 1,8 r-gs =sn jw nꜣ pḏ.t Zeichenrest {ṯsy} {r} 〈ṯsi̯〉 [nꜣ]y =sn r(w)d.w{t}.PL sꜥqꜣ nꜣy =[sn] [d]bw.PL m rʾ-ꜥ 2,1 jtḥ 〈nꜣy〉 =sn mꜥ~šꜣ~y.PL m mtr.t wꜥb(.t) |
de
Ihre Streitwagen sind aus brr.y-Holz und (wörtl.: indem sie) sind gefüllt mit [---] Kriegsgerät, d.h. (mit) 80 Pfeilen im Köcher, dem ḥmy.t-Teil, dem Speer (?), dem ḥrp-Schwert, dem Messer, dem qt.t-Stock (?), sk-nhm-Objekten, einer Peitsche aus mit Riemen versehenem (oder: mit Riemen umwundenem) ṯg-Holz, dem Schlagstock des Streitwagens, dem Stab der Wache (?, oder: dem "Wachmacherstab"?), dem hethitischen Speer (?), dem Zügellöser; d.h. (auch mit) ihren ehernen "Gesichtern" (?) aus 6-facher Legierung und graviert mit Meißelgravur, ... (?) und ... (?), während ihre Rüstungen an deren Seite liegen, während die Bögen gebunden, deren Sehnen straffgezogen, deren Wurfarme bespannt (?; wörtl.: im Zustand des Ziehens) und deren mšꜣy-Bänder(?) aus sauberem Geflecht (?) sind.
|
||
|
de
Die Deichsel aus ṯg-Holz ist ge...en und poliert(?), mit Leder umwunden, fertiggestellt, geölt und hergerichtet worden. ❡
|
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.