Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GXXMGSFDNJBN5OL6EL3DHVRWXM
de [Amun]: Worte sprechen seitens Amun, dem Herrn der beiden Länder: Mein geliebter leiblicher Sohn, Herr der beiden Länder Men-maat-Re.
de Ich gebe deine Furchtbarkeit über jedes Fremdland und deine Keule (schwingt) über ihren Großen.
de Sie kommen alle zusammen zu dir [als ein Einziger?], die Last auf ihrem Rücken (tragend) wegen deines Kriegsgebrülls.
(11) |
de [Amun]: Worte sprechen seitens Amun, dem Herrn der beiden Länder: Mein geliebter leiblicher Sohn, Herr der beiden Länder Men-maat-Re. |
||
(12) |
de Ich gebe deine Furchtbarkeit über jedes Fremdland und deine Keule (schwingt) über ihren Großen. |
||
(13) |
de Sie kommen alle zusammen zu dir [als ein Einziger?], die Last auf ihrem Rücken (tragend) wegen deines Kriegsgebrülls. |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "[(e) Präsentation von Gefangenen und Beutegut vor Amun]" (Text ID GXXMGSFDNJBN5OL6EL3DHVRWXM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GXXMGSFDNJBN5OL6EL3DHVRWXM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GXXMGSFDNJBN5OL6EL3DHVRWXM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).