جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص GW5VRQGSOFBYJAU4UO7H233CZM

de
Niemanden gibt es, der mich davon abhält, die Herren der Unterwelt - Variante: die Neunheit - zu schauen.
de
(Möge ich) die Nahrung der Neunheit riechen!
de
(Möge ich) mich mit ihnen hinsetzen!
de
Der Vorlesepriester rufe für mich den Sarg an!
de
Ich habe die Opferliste (vorlesen) gehört.
de
Ich habe die Neschmet-Barke betreten.
de
Mein Ba soll nicht mit seinem Herrn abgewiesen werden!
de
Sei gegrüßt, Vorsteher des Westens, Osiris inmitten von Ta-wer!
de
Mögest du mich in Frieden zum Westen herabsteigen lassen!
de
Die Herren den "Heiligen Landes" mögen mich empfangen!


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    abhalten von, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg


    preposition
    de
    (hüten) vor, (fern) von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    gods_name
    de
    GBez/EP

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)





    19
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Variante

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Niemanden gibt es, der mich davon abhält, die Herren der Unterwelt - Variante: die Neunheit - zu schauen.