Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GEOERFPYXNFNNFS5SV4RA5YS7I
fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, [héritier-des]-dieux-Epiphanes-[que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon], le Fils de Rê, Pto[lémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah], le dieu Evergète.
fr Son épouse, la souveraine, la maîtresse des deux terres, Cléopâtre (III).
fr Paroles dites 〈par〉 Osiris Onnophris, [... ...], le dieu grand [... ...]
fr Je fais que la grande inondation [advienne] pour toi en son temps.
fr Paroles dites par Isis la grande, la mère divine.
fr Je te donne toute vaillance et toute victoire.
(1) |
|
König, rechts, gefolgt von der Königin, mit Weihrauch und Libation vor Osiris und Isis, links |
|
(2) |
fr Le Roi de Haute et de Basse Egypte, [héritier-des]-dieux-Epiphanes-[que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon], le Fils de Rê, Pto[lémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah], le dieu Evergète. |
||
(3) |
Opet 151 ḥm.t =f ḥqꜣ.t nb(.t)-tꜣ.DU Qlꜣwpdrꜣ.t |
fr Son épouse, la souveraine, la maîtresse des deux terres, Cléopâtre (III). |
|
(4) |
fr Paroles dites 〈par〉 Osiris Onnophris, [... ...], le dieu grand [... ...] |
||
(5) |
fr Je fais que la grande inondation [advienne] pour toi en son temps. |
||
(6) |
fr Paroles dites par Isis la grande, la mère divine. |
||
(7) |
fr Je te donne toute vaillance et toute victoire. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "1e scène sud: [jrj.t snTr qbH]" (Text-ID GEOERFPYXNFNNFS5SV4RA5YS7I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GEOERFPYXNFNNFS5SV4RA5YS7I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GEOERFPYXNFNNFS5SV4RA5YS7I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.