Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA
de ꜥfꜣ-Lattich (?): 1 (Dosis), Wermutkraut (?): 1 (Dosis), Pflanzenbrei: 1 (Dosis).
de Werde zu einer homogenen Masse vermengt.
de Dann scheidet er (d.h. der Patient) alle Würmer, die in seinem Bauch sind, aus.
de Ein anderes (Heilmittel) zum Töten eines ḥfꜣ.t-Eingeweidewurms:
de Ungeritzte Früchte, getrocknet, der Sykomore: 1 (Dosis), „Dattel-auf-seiner-Mutter“-Droge: 1 (Dosis).
de Werde ordentlich zermalmt;
de werde in dickgewordenes Bier gegeben.
de Werde vom Mann getrunken.
de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen der Krankheit, die durch einen ḥfꜣ.t-Eingeweidewurm oder durch einen Bandwurm (?) entstanden ist:
(281) |
de ꜥfꜣ-Lattich (?): 1 (Dosis), Wermutkraut (?): 1 (Dosis), Pflanzenbrei: 1 (Dosis). |
||
(282) |
de Werde zu einer homogenen Masse vermengt. |
||
(283) |
de Werde gegessen. |
||
(284) |
de Dann scheidet er (d.h. der Patient) alle Würmer, die in seinem Bauch sind, aus. |
||
(285) |
de Ein anderes (Heilmittel) zum Töten eines ḥfꜣ.t-Eingeweidewurms: |
||
(286) |
de Ungeritzte Früchte, getrocknet, der Sykomore: 1 (Dosis), „Dattel-auf-seiner-Mutter“-Droge: 1 (Dosis). |
||
(287) |
de Werde ordentlich zermalmt; |
||
(288) |
de werde in dickgewordenes Bier gegeben. |
||
(289) |
de Werde vom Mann getrunken. |
||
(290) |
de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen der Krankheit, die durch einen ḥfꜣ.t-Eingeweidewurm oder durch einen Bandwurm (?) entstanden ist: |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sentences of text "2,7-25,11 = Eb 4-103: Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden" (Text ID GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCM5SJZBKBB7DOKMXH5VSA2FMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).