Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GCGDN35B2JFYZBPWBCJU4S54JI
de Er möge schön wandeln auf den schönen Wegen, auf denen der Würdige wandelt.
de Er möge durch seine Kas geleitet werden.
de Er möge geleitet werden auf den heiligen Wegen.
de Seine Kas seien vortrefflich beim König.
de Seie Stellen seien rein bei Gott
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer,〉〉 das alle Götter des Westens 〈〈geben〉〉.
de Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest), Jahresanfang (ein Fest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Sadj (Fest), Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und an jedem schönen Fest, täglich - für den Würdigen.
de Der Aufseher der Chentuschi des Palastes Heri-meru, er sagt:
de Ich bin ein erhabener und trefflicher Verklärter.
(11) |
de Er möge schön wandeln auf den schönen Wegen, auf denen der Würdige wandelt. |
||
(12) |
de Er möge durch seine Kas geleitet werden. |
||
(13) |
de Er möge geleitet werden auf den heiligen Wegen. |
||
(14) |
de Seine Kas seien vortrefflich beim König. |
||
(15) |
de Seie Stellen seien rein bei Gott |
||
(16) |
de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer,〉〉 das alle Götter des Westens 〈〈geben〉〉. |
||
(17) |
de Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest), Jahresanfang (ein Fest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Sadj (Fest), Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und an jedem schönen Fest, täglich - für den Würdigen. |
||
(18) |
de Der Aufseher der Chentuschi des Palastes Heri-meru, er sagt: |
||
(19) |
de Ich bin ein erhabener und trefflicher Verklärter. |
||
(20) |
de Ich kenne die Sache. |
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Opferformel" (Text ID GCGDN35B2JFYZBPWBCJU4S54JI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCGDN35B2JFYZBPWBCJU4S54JI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GCGDN35B2JFYZBPWBCJU4S54JI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).