Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text G4SEZ3I7JBGOXNE7HYYXJ5LJ4U





    2.4
     
     

     
     




    vorher: Text über Sumpfwirtschaft, Vögel und Pflanzen (hört mit dem Rubrum "Ende" auf)
     
     

     
     

    particle
    de [in Briefformeln]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de verlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de schreiben

    (unspecified)
    V





     
     

     
     

de Folgendes:
Man hat mir gesagt, daß du das Schreiben aufgegeben (wörtl.: weggeworfen, abgelegt) hast;


    personal_pronoun
    de du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de gehen

    Inf.t_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de fliehen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf





     
     

     
     

de und daß du fluchtartig davonläufst (wörtl.: daß du gehst und fliehst).


    verb_3-lit
    de verlassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    2.5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schreiben

    (unspecified)
    V




    [•]
     
     

     
     

de Du hast das Schreiben aufgegeben;


    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de füllen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de (unteres) Bein

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pferdegespann

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de [Gebäude]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de (und) du hast die Beine (in die Hand/unter die Arme) genommen
wie ein Gespann des Tscheheb-Gebäudes(?).


    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de (gewaltsam) entfernen; zurückdrängen; aufspringen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Dein Herz/Verstand ist entwurzelt (oder: ist weggehüpft);


    personal_pronoun
    de du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Vogel (Schwan?)]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de (und) du bist wie ein Achy-Vogel.


    substantive_masc
    de Ohr

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de [eine schlechte Eigenschaft des Ohres]

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





     
     

     
     

de Dein Ohr ist ertaubt (?).





    2.6
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Esel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de empfangen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Züchtigung

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Du bist wie ein Esel beim Einstecken von Prügel.


    personal_pronoun
    de du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kuhantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de fliehen

    Inf
    V\inf





     
     

     
     

de Du bist wie eine Bubalis/Kuhantilope auf der Flucht.


    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Jäger

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Wüste

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    substantive_masc
    de Medja (Nubier)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    2.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de (Ausgerechnet) du bist ein Jäger der Wüste/des Gebirges,
ein Medjai des Westens?

  (1)

2.4 vorher: Text über Sumpfwirtschaft, Vögel und Pflanzen (hört mit dem Rubrum "Ende" auf) r-n.tj ḏd =tw n =j ḫꜣꜥ =kwj zẖꜣ.w

de Folgendes:
Man hat mir gesagt, daß du das Schreiben aufgegeben (wörtl.: weggeworfen, abgelegt) hast;

  (2)

de und daß du fluchtartig davonläufst (wörtl.: daß du gehst und fliehst).

  (3)

de Du hast das Schreiben aufgegeben;

  (4)

de (und) du hast die Beine (in die Hand/unter die Arme) genommen
wie ein Gespann des Tscheheb-Gebäudes(?).

  (5)

de Dein Herz/Verstand ist entwurzelt (oder: ist weggehüpft);

  (6)

de (und) du bist wie ein Achy-Vogel.

  (7)

de Dein Ohr ist ertaubt (?).

  (8)

2.6 tw=k mj ꜥꜣ m šzp {m} qnqn

de Du bist wie ein Esel beim Einstecken von Prügel.

  (9)

de Du bist wie eine Bubalis/Kuhantilope auf der Flucht.

  (10)

de (Ausgerechnet) du bist ein Jäger der Wüste/des Gebirges,
ein Medjai des Westens?

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/27/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentences of text "Rto 2.4-3.2: Brief an einen faulen Schreibschüler" (Text ID G4SEZ3I7JBGOXNE7HYYXJ5LJ4U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G4SEZ3I7JBGOXNE7HYYXJ5LJ4U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/G4SEZ3I7JBGOXNE7HYYXJ5LJ4U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)